悲伤的
- 与 悲伤的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Achaicus - Achaia
的当地人; 悲伤; 哀伤
Achaia -哀情; 麻烦 | Achaicus - Achaia的当地人; 悲伤; 哀伤 | Achan -或Achar
-
in listening to the anecdote
第一次感受到悲伤
And this was my first hint of sadness|这是我听别人的故事... | in listening to the anecdote,|第一次感受到悲伤 | 'cause I found myself admiring certain qualities in her story|因为我发现自己欣赏她故事中的某...
-
LES CHAGRINS OUBLIESS
(忘却的悲伤)
14_L'ESPOIR(海边的祈祷) | 15_A SONG OF JOT(欢乐之歌) | 16_LES CHAGRINS OUBLIESS(忘却的悲伤)
-
O prouder grief! you bronze altars
噢更加傲慢的悲伤!这些青铜祭坛,[中译有歧义,且嫌此处译得太死]
autumn rises. 升起. | O prouder grief! you bronze altars, 噢更加傲慢的悲伤!这些青铜祭坛,[中译有歧义,且嫌此处译得太死] | The hot flame of the spirit is fed today by a more 今日灵魂的烈焰为骇痛所
-
ours is just a little sorrowed talk
是我们可怜的悲伤
here besides the news of holy war and holy need 那些所谓圣战的新闻之外 | ours is just a little sorrowed talk 是我们可怜的悲伤 | And I don''t cry for yesterday 可我不会为昨天哭泣
-
strange sadness tortures me
陌生的悲伤拷问着我
庸人思想是条老迈的蛇 the thoughts of mediocre persons are aged snakes | 陌生的悲伤拷问着我 strange sadness tortures me | 火刑柱上绑了个用爱武装的人 a man arming with love is bound on the stake
-
Zagen - Cantatas
(眼泪、叹息、颤抖、悲伤)
BWV10 - Meine Seel erhebt den Herren - Cantatas (我的灵魂颂扬... | BWV12 - Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen - Cantatas (眼泪、叹息、颤抖、悲伤) | BWV13 - Meine Seufzer, meine Traenen - Cantatas (我的叹息,我的...
-
Dolors
多洛雷斯,拉丁,悲伤,痛苦或遗憾
Dinh,黛娜,希伯来被评判的人,雅各布的女儿. | Dolors多洛雷斯,拉丁,悲伤,痛苦或遗憾. | Dominic多明尼卡,拉丁,属于上帝的.
-
Dissolve away in wisdom-working grief
启智的悲伤,溶化铁石心肠
Woven by some subtlest bard, to make hard hearts 细心诗人撰写的一篇 | Dissolve away in wisdom-working grief; 启智的悲伤,溶化铁石心肠: | Her eyes were black and lustreless and wan: 她眼圈泛黑,目光惨淡
-
so sad but true
那样真实的悲伤
the day u went away.自从你离去的那天起 | so sad but true.那样真实的悲伤 | for me there's only u.对我而言只有你
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray