英语人>网络解释>恐龙 相关的搜索结果
网络解释

恐龙

与 恐龙 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The bipeds stood up straight

两足动物立正站定

A fraction of a second and the elements were made. 不到一秒元素就被造完 | The bipeds stood up straight, 两足动物立正站定 | The dinosaurs all met their fate, 恐龙就乖乖认命

Botanists are such geeks

植物学家都神神经经的

Oh, God!|老天 | Botanists are such geeks.|植物学家都神神经经的 | Is that a dinosaur tie?|那是恐龙领带吗?

Walking With Cavemen

与远古人同行 (与野人同行)

恐龙同行 Walking With Dinosaurs 6 | 与远古人同行 (与野人同行) Walking With Cavemen 4 | 失落的远古世界(消失的生物) Lost Worlds Vanished Lives 4

Walking With Cavemen

<与远古人同行>

Walking With Beasts<<与猛兽同行>> | Walking With Cavemen<<与远古人同行>> | Walking With Dinosaurs<<与恐龙同行>>

Chesil Beach

切瑟尔浅滩

从切瑟尔浅滩(Chesil Beach)往西前进,来到了侏罗纪海岸首个寻获恐龙骨骼的地方--莱姆里吉斯(Lyme Regis). 从这儿至查茅斯(Charmouth)沿岸至今仍是寻找化石的天堂. 莱姆里吉斯小镇附近的海边就是欧洲最大的海边塌方Black Ven了.

Hadrosaurs

鸭嘴龙

鸭嘴龙(hadrosaurs) 为一类较大型的鸟臀类恐龙,最大的有15米多长. 鸭嘴龙的吻部由于前上颌骨和前齿骨的延伸和横向扩展,构成了宽阔的鸭状吻端,故名. 所有鸭嘴龙的头骨皆显高,其枕部宽大,面部加长,前上颌骨和鼻骨也前后伸长,嘴部宽扁,

and the football jocks

和踢足球的

Then you have the nerds, the kids who like to dress like dinosaurs,|然后还有笨蛋, 喜欢装扮成恐龙... | and the football jocks.|和踢足球的 | Oh, hi, little freshman. I'm Meredith.|喔, 嗨, 小新鲜人 我是梅莉...

a letter into her bag

(悄悄塞一封信到她的袋子里)

26.____about unfairness(抱怨不公平) | 27.____a letter into her bag(悄悄塞一封信到她的袋子里) | 28.____dinosaur evolution(他的发现阐明了恐龙演化)

I'm going to have a tooth pulled

我打算把那颗牙拔掉

Have a tooth pulled 拔牙 | I'm going to have a tooth pulled. 我打算把那颗牙拔掉. | Wow! Look at that dinosaur skeleton! 啊!看那个恐龙骨架!

Meteoroids

流星体

虽然小行星或是流星体(meteoroids)撞地球的可能性较高,但过去也曾发生彗星撞地球,六千五百万年前恐龙灭绝被认为与彗星撞地球有关. 太空相当大,彗星撞地球的可能性相当小,如果彗星真地撞地球,将带来很大的灾害.

第31/33页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'