性感
- 与 性感 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She is gentle like a lamb
她像只小羊羔一样温柔
She is a fox.=She is a foxy lady.=She is sexy. 她很性感. | She is gentle like a lamb.她像只小羊羔一样温柔. | She is as meek as a lamb .她像小羊一样的温顺.
-
He's not much to look at,but it's so hard to find a family guy
他长得不怎么样可要找个顾家的太难了
Sexy.|性感 | He's not much to look at,but it's so hard to find a family guy.|他长得不怎么样可要找个顾家的太难了 | Tell me about it.All the sensitive ones get eaten.|可不是嘛那些细腻的都被吃光了
-
She bangs
怦然心動
2003年8月5日,身着蓝色夏威夷衬衫站在"美国偶像"(American Idol)洛杉矶选秀分场的孔庆翔显然很紧张,台下的评委和观众同样紧张:这位留着"蛋挞头"、仿佛兔牙宝宝的华裔青年将演绎拉丁歌王瑞奇.马丁的性感舞曲<<怦然心动>>(She Bangs)?
-
Bedazzled
神鬼愿望
性感指数:★★★ 考验你的定力 镜头出处:<<神鬼愿望>>(Bedazzled) 画中人物:伊丽莎白.赫莉(Elizabeth Hurley)布伦丹.弗雷泽(Brendan Fraser) 画外音:这是平时拿自己的"性事"做聊天话题的伊丽莎白.赫莉在<<神鬼愿望>>中的一个镜头.
-
Blood Brothers
天堂口
导演吴宇森监制的时代豪情电影"天堂口"(Blood Brothers)八月十七日在台上映. 金马影后舒淇在片中饰演丰姿绰约的歌女露露,不但载歌载舞,展现性感一面;还周旋在张震、吴彦祖、刘烨等两岸三地众男星间. 个性直爽的舒淇大呼非常过瘾.
-
point ceded
你非要这么说 我就不争了
i learned that my sexual tension radar is unparalleled.|我还发现自己的性感知 观测雷达是无人能比的 | point ceded.|你非要这么说 我就不争了 | so is beatnik back|披头族还会回来吗
-
It was cobbled together
这是胡乱拼凑成的
9. Sexy abs! 多么性感的腹肌啊. | 10. It was cobbled together. 这是胡乱拼凑成的. | 1. He looked at me lasciviously. 他色迷迷地打量我.
-
A good coach disciplines and criticizes
好教练也会责备和批评
Fuck me. You hot stud.|上我吧... 你这性感猛男 | A good coach disciplines and criticizes.|好教练也会责备和批评 | No. What are you doing back there? Let's go.|你在后面干嘛?快点
-
daydreaming
(做做白日梦)
8,Work as a volunteer.(做志愿者) | 9,Daydreaming.(做做白日梦) | 10,Men:grow a beard; women:wear sexy dress.(男生留胡须,女生着性感装)
-
dissociated learning
孤立学习孤立学习
dissociated anesthesia 分离性感觉缺失 | dissociated learning 孤立学习孤立学习 | dissociation 分裂
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'