快点
- 与 快点 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Come on, Chappy! Do your business
快点, 恰皮, 拜托你快点解决了吧
Maybe he hooked up with that hot girl he talked to.|刚才他还在跟一个辣妹聊天来着 大概两个人搞在一起了吧. | Come on, Chappy! Do your business!|快点, 恰皮, 拜托你快点解决了吧, | Make!|拉啊!
-
Tickets? Chop-chop
票? 快点快点
Oh. Two hours.|哦,两小时后 | Tickets? Chop-chop.|票? 快点快点! | Poor odie. He faces a future of torture...|可怜的欧弟 他将面对一个充满折磨...
-
A snake? - Yeah. Chop-chop
一条毒蛇? - 是啊,快点快点
Just get me a fuckin' cobra, all right?|那他妈给我 弄条眼镜蛇来得了 | - A snake? - Yeah. Chop-chop.|- 一条毒蛇? - 是啊,快点快点 | Come on, spit it out.|快点,把毒吐出来 小家伙
-
Come on. - Put them down, dummkopf
快点!快点! 把手放下来,德国人
All units ready to attack.|各单位预备攻击 | - Come on. - Put them down, dummkopf.|快点!快点! 把手放下来,德国人 | Hello, Kiley.|哈啰!凯利
-
Faster! Faster
快点!快点
That one there.|放那边 | Faster. Faster.|快点快点 | Grab the dog.|把他抓住
-
Faster! Faster
快点 再快点
Here we go! Go! Drive! Drive!|快启动 快啊 快踩油门 | Faster! Faster!|快点 再快点 | Come on! He's gonna get it! He's gonna get it!|快点 他要到手了 快点
-
Faster! Faster
快点,快点,加速
Right. Here we go!|好!我们走 | Faster. Faster.|快点,快点,加速 | Hang on|抓好了
-
Psst! Les! Psst
快点!雷斯!快点
Here. Use this.|拿着,用这个. | Psst! Les! Psst!|快点!雷斯!快点! | ..Wayne Burns and Vanessa Cronin.|韦恩.伯恩斯和瓦内萨.克罗宁!
-
Presto! Presto! Take your places
快点! 快点! 各就各位
towards each other.|曾经的彼此 | Presto! Presto! Take your places!|快点! 快点! 各就各位 | Andiamo! Andiamo!|来吧! 来吧!
-
Get out, you wriggly worms
快点,你们这些小虫子
Move it, maggots, move!|Move, grunts, move your ass!|快点,苍蝇蛆,动作快点! | Get out, you wriggly worms!|快点,你们这些小虫子 | - It's up too high!|- Move, move, move!|- 太高了|- 快点
- 推荐网络解释
-
Hydraulic sizer:水力筛分机
hydraulic setting refractory 水凝[性]耐火物 | Hydraulic sizer 水力筛分机 | hydraulicking 水掘法
-
roadside trees:街头树路树
rna splicing rna 剪接 | roadside trees 街头树路树 | roaring 咆哮
-
Mura:阿尔穆斯比提德
NUBI;努比亚 ;;;;;;;;;;X | MURA;阿尔穆斯比提德 ;;;;;;;;;;X | FATI;法蒂玛 ;;;;;;;;;;X