英语人>网络解释>德语的 相关的搜索结果
网络解释

德语的

与 德语的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Decline

衰落

--德语中的untergang一词的语气比"衰落"(decline)一词更重,它更接近"沉没"(sinking)和"垮台"(downfall)的意思. 这里所说的由活生生的文化走向垂死的文明的征兆,表现在每一方面,斯宾格勒认为首先是西方的新帝国主义.

Downfall

垮台

--德语中的untergang一词的语气比"衰落"(decline)一词更重,它更接近"沉没"(sinking)和"垮台"(downfall)的意思. 这里所说的由活生生的文化走向垂死的文明的征兆,表现在每一方面,斯宾格勒认为首先是西方的新帝国主义.

Gloomy Sunday

布达佩斯之恋

这首就是德国电影>(Gloomy Sunday)里的一首原声,由女主角为救心爱的人第一次在公开场合唱歌(是用德语唱的) 歌词有丝丝的忧伤感...... 但歌的主题是:人要有自己的尊严,即便是死也要死得有尊严说实话,我还是挺喜欢这部电影的

Lulu

鲁鲁

在后来的阿卡德语里'鲁鲁'(lulu)一词则表示'作为劳动者而被创造出来的人'. 同时也有'混合'之意. 因此'劳动力'的需求是导致人类诞生的直接原因,这是西琴著作中的一个主要论点. 第一阶段:从'天神'(ANUNANNKI)体内取出两种'神圣的物质',

Maria

玛丽亚

第卜三章/除夕我在许多年前第一次读到里尔克的全名中有"玛丽亚"(Maria)的字眼,还以为这是位女诗人. 有的译者仿佛是为避讳,译成了具有男子气的"马利亚",其用心是好的,但做法是错的. 这位20世纪德语诗歌的旗手本来就有一个女性化的名字,

Montreux

蒙特勒

伴着沿途秀美的风光,大约三十多分钟的车程之后,我便又到了这个如诗如梦的小城镇- 蒙特勒(Montreux). 而最早使用的德语名称(Muchtern )如今已经不再继续使用了. 这位来自英国的歌唱家. 曾经是皇后乐队(Queen)的主唱.

nobleman

贵族

德语中的"贵族"(adel)与"高尚"(edel)、英语中的"绅士"(gentleman)与"贵族"(nobleman)之间的联系是天然的或自然的. 正是血统上的高贵才提供了把精神加封为贵族的条件,而不是如人们通常所认为的"精神贵族"那样单纯指精神上的"贵族气质"、或在精神与肉体的分离中

Novelle

短篇小说

这一时期的作家们大多擅长于写抒情诗和中短篇小说(Novelle),而以后者的成就更为突出. 在德语中短篇小说的发展史上,此时形成了一个空前的高峰. 作为当时兴起于整个欧洲的现实主义潮流中的一个小支脉,德国诗意现实主义自有其不可忽视的特长和成就,

Schipperke

西帕基犬

15史其派克犬西帕基犬(Schipperke)又称西帕凯犬,史奇派克犬. 它的名字是佛兰德语"小船长"或"乘船"的意思,在比利时低洼带的河边,被饲养来作为货船或游艇的看守犬或警卫犬. 狐狸犬家族中体型最小的种类之一. 体型虽小,却有着同样出众的外表.

scholarship

学识

带定冠词的"科学"相当于英文里的"学识"(scholarship)或"学问"(learn-ing),只有在很少的情况下才相应于英文中的"科学"(science),因此在德语中带不定冠词的"科学"实际上指的是一门"学科"(discipline).

第14/29页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'