英语人>网络解释>德国的 相关的搜索结果
网络解释

德国的

与 德国的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

True Lies

真实的谎言

这是一首经常在电影里被引用的探戈名曲,在"真实的谎言"(True Lies)的片尾, 阿诺和他老婆在执行任务时, 因为听到了这个曲子, 就把任务撇在一边, 搂着老婆大跳探戈.在"辛德勒的名单"(Schindler''s List)的片头, 辛德勒出席德国军官的舞会时,

LIMES

力美斯

力美斯(LIMES)创立于1767年4月,大公爵Karl Friedrich在 Pforzheim的开始他的钟表霸业,当时在德国的一家孤儿院内建立一个表厂. 他想给孤儿的机会由教导他们宝贵的贸易自给自足. 拥有240多年历史的背后,LIMES获得Pforzh...

mauve

苯胺紫

Perkin)合成苯胺紫(mauve)之前,所有的染料都是从天然物中取得的. 例如:茜素和靛蓝是从某些植物提取的,洋红是从胭脂虫提取的,等等. 自从帕琴之后,合成染料在英国有了较大的发展. 德国的染料工业,所以从十九世纪后期起能发展得很快,

Mosel Vitelic

茂矽 )

其中包括德国的英飞凌科技、日本的Elpida 储存和三菱公司、中国台湾的 茂矽(Mosel Vitelic)和南亚公司. 这一案例类似于美国司法部2002年提出的指控,导致数个储存芯片制造商支付了数百万美元的罚款. 今年二月份在相同的诉讼中韩国三星电子被迫支付了9000万美元罚款,

orderly

有序的

英国没有纯粹的(neat)、有序的(orderly)法典,即没有法国和德国模式的法典,几乎没有什么先进的法律思想,在大学里也不教法律. 律师的培训是高度实用主义的,律师们在伦敦的律师会馆(the Inns of Court)吸收法律知识,该律师学校并非真正的学校.

Otto Versand

奥托邮购

奥托邮购(OTTO VERSAND)是德国的一家经营商品邮购业务的零售公司. 几十年的发展使公司已经成为了一家业务扩展到欧洲及至世界的公司. 公司还不仅局限于传统的邮购目录和方式,近年来还开发了通过电话,传真和互联网进行购物的新方式.

perianth

花被

德国的哲学家和博物学家歌德(Goethe)最早提出植物的一切器官共同性的观点和多样的植物器官统一性的观点,认为花是适应于繁殖功能的变态枝. 花的各部分从形态上看具有叶的一般性质,花是不分枝的变态短枝. 一朵完整的花可以分成五个部分;花柄(pedicel)、花托(receptacle)、花被(perianth)、雄蕊群(androecium)和雌蕊群(gynoeci

phenomenological psychology

现象心理学

德国的Heidegger,法国的Sartre认为,人并没有与生俱有的特质与目标,人的意识状态能随著时空而改变,因此人必须努力地发掘内在的灵觉,并经由不停地掘择,才能塑造行为特质与人生目标.(3)现象心理学(phenomenological psychology)则强调个体的主观经验,

philosophy of life

生命哲学

生命哲学(philosophy of life)是19世纪末至20世纪上半期在德、法流行的一种非理性主义思潮. 其主要代表是德国的狄尔泰、奥肯伊,英国的怀特海和法国的柏格森. 它把揭示人的生命的性质和意义作为全部哲学研究的出发点. 进而推及人的存在及其全部认识和实践,

Privileged

优先的

[42]在他的理论中,理性国家的权力盘算并非优先的(privileged),甚至是被排除的. 另一方面,他的理论无法解释为什么强国(德国)在不受胁迫的情况下同意让渡主权. 对于这一问题,格里科只好借用"错误感知"(misperception)的假定,

第39/100页 首页 < ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'