微分的
- 与 微分的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
average absolute deviation
平均绝对离差
1.比率统计:这一新增功能用来对两个连续性变量的相对比进行描述,他可以计算出一系列非常专业的相对比描述指标,包括离散系数、方差、价格关联微分(price-related differential)、平均绝对离差(average absolute deviation)等.
-
Cantor
康托
单调函数;囿变函数;绝对连续性;微分和积分;凸函数;半连续性;博雷尔(Borel)集类; 康托(Cantor)集的性质巴拿赫和希尔伯特(Banach and Hilbert)空间的基本性质.
-
converse theorem
逆定理
十二年级:常微分方程 (Differential Equations),线性代数 (Linear Algebra)今天补习的内容是第五章三角形,一开始就尝试用三角形全等 (Congruent Triangles) 去证明等腰三角形的两个底角相等 (Congruent),以及其逆定理 (Converse Theorem).
-
polar coordinate
極座標
但已经超过微积分的范围,读者有兴趣可参考微分几何方面的书. 这除了同伦理论之外,直接的意义就是该线积分对於形变 (deformation) 是一不变量. 另外我们可透过极座标 (polar coordinate) 来看;令则被积分函数 (integrand) 成为
-
hexose diphosphate
二磷酸已糖
transformerless 无变压器的 不使用变压器而产生的 | hexose diphosphate 二磷酸已糖 | partial differentiation 偏微分法, 偏导法
-
directed set
有向集
接着周先生研究下标(index)为有向集(directed set)的鞅收敛性质. 其动机有部分是因为Dieudonné提出一个反例,说明Doob的收敛定理在下标并无完全有秩(totally ordered)时并不成立. 另有一部分是在微分理论里,下标集只是部分有秩(partially ordered).
-
dynamical system
动力系统
动力系统(Dynamical System)是拓扑空间上连续自映射迭代生成的系统. 本书重点阐述拓扑动力系统(含符号动力系统、分形动力系统),微分动力系统和无穷维动力系统的基础理论知识与基本研究方法. 这一理论与方法,已广泛而深入地应用于数学、统计学、物理、力学、信息与计算科学,
-
ELASTIC
彈性
本文主要研究了偏微分方程修复模型中的几种模型: CB模型,曲率驱动扩散(CDD)模型,整体变分法(TV)修复,弹性(Elastic)修复和Mumford-shah模型修复,对一些模型开展数值模拟,并对比分析了不同模型修复的效果.
-
finite element method
有限元素法
传统上通常是以微分方程式(differential equations)与有限元素法(finite element method)来建立半导体组件模型,而美国研2009年8月31日讯,先进电气测试仪器与系统的世界级领导者吉时利仪器公司,日前增强了其受欢迎的ACS基础版软件,
-
polynomials
多项式
10.3 多项式(Polynomials) conv 多项式相乘 deconv 多项式相除 poly 由根创建多项式 polyder 多项式微分 polyfit 多项式拟合 polyint 积分多项式分析 polyval 求多项式的值 polyvalm 求矩阵多项式的值 residue 求部分分式表达 roots 求多项式的根 优化和寻根(Optimization 11.1 优化和寻根(Optimization and root finding
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'