得意忘形
- 与 得意忘形 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
roll in aisles
使得捧腹大笑
be above oneself 得意忘形(趾高气扬) | roll in aisles 使得捧腹大笑 | go ape 神魂颠倒(发疯)
-
worship the rising sun
攀龙附凤
have one'e nose in the air 得意忘形 | worship the rising sun 攀龙附凤 | hit the ceiling 大发雷霆
-
take the air
出外散步, 呼吸新鲜空气, 兜风 起飞; 离开, 走开 开始广播
saw the air 挥舞(手臂) | take the air 出外散步, 呼吸新鲜空气, 兜风 起飞; 离开, 走开 开始广播 | tread on air 飘飘然, 得意忘形
-
handy with facility
得心应手
得天独厚的advantaged | 得心应手handy with facility | 得意忘形、得意洋洋 bloat get dizzy with success
-
bladdery
有气泡的,囊状的
bladder 气泡,膀胱,囊 | bladdery 有气泡的,囊状的 | bloat 使肿胀,肿胀病人,使得意忘形
-
Be in the bag
已到手的,十拿九稳的
Be above oneself 趾高气扬,得意忘形 | be in the bag 已到手的,十拿九稳的 | Bid mouth 喋喋不休,随便乱说
-
interspersed with
点缀
interspersed with 点缀 | a man with a plan 耍阴谋的家伙,有备而来 | smug自大,得意忘形的
-
This is obviously a trick and she's scarpered
这明显是个幌子 那艘船已经逃走了
Shut the fuck up!|你他妈闭嘴! | This is obviously a trick and she's scarpered.|这明显是个幌子 那艘船已经逃走了 | Now don't you get cocky, Captain Bird's Eye.|别得意忘形 你这个叼船长
- 推荐网络解释
-
Supposed to Be:应该吧
我想我该睡了 i think i should slp | 应该吧 supposed to be | 希望 hope so
-
Plain Weave:平布
509 hopsack 方平织物 | 510 plain weave 平布 | 511 panama 巴拿马薄呢
-
Al Niyat t Sco:心 宿 三
Al Niyat s Sco 心 宿 一 2.89 | Al Niyat t Sco 心 宿 三 2.82 | Al Rakis n Dra 天 棓 二 5 d