英语人>网络解释>形容 相关的搜索结果
网络解释

形容

与 形容 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Leased property

租赁财产

租赁安排leasing arrangement | 租赁财产leased property | 租赁费(对租金中所含收益部分的形容) lease fee

Left

"避车处"、"让车处"(passing place) 指道路路面局部增宽,以便让其他车辆先行通过或超越另一车辆. (3)在本规例中,"左"(left) 及"右"(right) 二词须就其所形容的人或车辆当时前进的方向而解释.

Shawn Levy

导 演 肖恩.利维

就像导演肖恩*利维(Shawn Levy)形容的那样:"人就是拥有这种奇怪的感应能力,当你从一一幅肖像画面前经过时,恍惚觉得画中的眼睛一直跟着你......过后你会觉得自己是不是有点神经质,但在当时,一切都真实得不可思议.

do sth like the devil

迅速地做某事;卖力地做某事

devil take the hindmost 魔鬼专抓落后者;要鬼捉不到,抢在人前逃(形容只顾及自己的成功而不管别人的死活) | do sth like the devil 迅速地做某事;卖力地做某事 | evil effect 恶劣的影响

limited edition

限量版

包括素来不计较成本的奢侈品界. 时下,从东京到米兰,从巴黎到纽约,"不景气时尚达人"(Recessionista) 已经成为最新流行词汇,它专门用来形容那些预算有限或手头拮据,但仍然追求时尚的人. 平民化奢侈品贴上"限量"标签 所谓"限量版"(Limited Edition),...

LIT

dim or bright, it 's "lighted." 试译如下:我坐在改稿编辑旁边的书案上,把稿子又看了一遍,跟编辑争执着细枝末节,比如>那个可笑的规矩:什么都不能用"点亮"(lit)来形容.

loach

泥鳅

还有中国人用鼠, 英国人用chicken 比喻人胆小; 中国人用泥鳅( loach) , 英国人用鳝(eel) 表示滑头; 中国人用牛形容人身体强壮, 而英国人却用马达到这一效果, 所以"体壮如牛", 译为英语是, "as strong as a horse".

loach

还有中国人用鼠, 英国人用chicken 比喻人胆小; 中国人用泥鳅( loach) , 英国人用鳝(eel) 表示滑头; 中国人用牛形容人身体强壮, 而英国人却用马达到这一效果, 所以"体壮如牛", 译为英语是, "as strong as a horse".

mortgage loan

揭贷款

次贷即"次级(Subprime)按揭贷款(Mortgage Loan)","次"的意思是指与"高"、"优"相对应的,形容较差的一方. 在"次贷危机"一词中指的是信用低,还债能力低. 衍生品是英文(Derivatives)的中文意译. 其原意是派生物、衍生物的意思.

look

看到

加上镜头本身所具有的聚焦(focus)能力,就像眼睛"看(see)"与"看到(look)"的微妙差异. 当"看"时,我们仅使用其功能性接收任何出现在我们视力所及之处的事物,然而当我们形容"看到"时,就有认知(cognition)的介入,

第50/82页 首页 < ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... > 尾页
推荐网络解释

tram stop:(有轨)电车车站

post 邮局 | tram-stop(有轨)电车车站 | zebra-crossing 斑马线

Jaish-e-Mohammad,JEM:穆罕默德军

16. 乌兹别克斯坦伊斯兰运动Islamic Movement of Uzbekistan,IMU | 17. 穆罕默德军Jaish-e-Mohammad,JEM | 18. 伊斯兰祈祷团Jemaah Islamiya Organization,JI

TINTING:糊版 底污;上色 著淡色;染色

Tight edge 纸边起翘 紧边 弓形纸边 | Tinting 糊版 底污;上色 著淡色;染色 | Transfer printing 贴花印刷 转写印刷 转移印刷