英语人>网络解释>引导 相关的搜索结果
网络解释

引导

与 引导 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Prayer

祈求

但我又>(Prayer)凤凰一样在火中纯洁死亡的到来:"噢,凤凰,我祈求那种疯狂将我引导. "萨义德取古希腊神话中这个名字也暗有所指吧,爱神阿芙洛狄(Aphrodite)所爱的阿多尼斯(Adonis)在狩猎时被野兽所杀,从他胸口中流出的鲜血变成了银莲花.

predicative clause

表语从句

一、语法-名词性从句:宾语从句(Object Clause)位于及物动词、介词、复合谓语之后的从句;表语从句(Predicative Clause)连系动词之后作表语的从句. 引导名词性从句的关联词为连接代词或连接副词.

Prepared

准备

尾段只有一句话,阐述人们在进入(提高工资的)谈判协商时所应做好的两个准备(prepared):其一是准备(prepared)在适宜的时间把筹码摆到桌面上,其二是准备(prepared)使用交流方式来引导(谈判协商的)互动方向.

Prepositional Phrases

介词短语

在英语里,介词短语(prepositional phrases)数量之多,可以和片语动词(phrasal verbs)互相比拟,不与它们亲近也难. 下面是些由"at"引导的介词短语,你都见过吗?1. At bay:(经常和keep或hold连用)使......不能接近 One of the

primitive

基元

CANopen SDO分段通讯基元(primitive)此外,在低功耗ROM中整合驱动器,最多可释放8kB用户编码空间,不仅能进一步降低功耗,还能透过CAN或其他On-chip串列通道确保引导模式的安全性.

principal clause

主句

复合句(Complex Sentence)由一个主句(Principal Clause)和一个或一个以上的从句(Subordinate Clause)构成. 从句不能单独成句,但它也有主语部分和谓语部分,就像一个句子一样. 所不同在于,从句须由一个关联词(connective)引导.

horizontal proliferation

水平扩散

homing device 自动引导装置 | horizontal proliferation 水平扩散 | hot cells 热室

female pronucleus

雌原核

它由从中心粒发射的微丝引导,向雌原核(female pronucleus)方向迁移. 在哺乳动物中,雌原核在与雄原核融合前首先必须完成第二次减数分裂. 第二极体的排出是减数分裂完成的标志. 随着雌、雄原核相遇和融合,受精结束. 紧接着第一次卵裂开始.

male pronucleus

雄原核

精核直接进入卵子中,然后解聚集,称为雄原核(male pronucleus). 它由从中心粒发射的微丝引导,向雌原核(female pronucleus)方向迁移. 在哺乳动物中,雌原核在与雄原核融合前首先必须完成第二次减数分裂. 第二极体的排出是减数分裂完成的标志.

Providing me

我提供

Always guiding me始终引导我 | Providing me我提供 | With the hope I desperately need随着希望我迫切需要

第62/91页 首页 < ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... > 尾页
推荐网络解释

bib:abbr. backward indicator bit; 倒推指示器位

iodocasein:碘化酪蛋白

碘中素 iodism | 碘化酪蛋白 iodocasein | 碘仿 iodoform

What of us:我们是什么

That I may not be what I 也许我不会是 | What of us 我们是什么 | What do I say 我该说什么