应该
- 与 应该 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
verbal communication
言语交际
人们在言语交际(verbal communication)过程中,对话语理解起主要作用的应该是构成听话人认知语境的一系列假设,具体的情景因素只是一个方面. 所以,语境不仅仅限于客观环境等非语言语境,话语本身等语言语境,还应该包括认知语境. 语境包括认知中的各种信息,
-
Victoria Peak
山顶
来到香港您首先应该去的是太平山顶(Victoria Peak),当站在山顶俯瞰香港时,您将会欣赏到这个城市惊人的美丽. 接下来您应该去搭乘一次天星轮渡(Star Ferry),那是全香港最物超所值的服务了. 我建议您游览的其他地方还包括弥敦道(Nathan Road),
-
vote
选举
他们都觉得自己的杰作不错,于是选举(vote)莫摩斯来评判. 谁知莫摩斯看了他们的杰作,非常嫉妒(begrudge),于是他说他们都犯了错误:宙斯,应该把牛的眼睛放在角上,这样牛就能看见撞倒了什么地方;普罗米修斯,应该把人的心挂在身体外面,
-
weasel
黄鼠狼
首先wolverine虽然和黄鼠狼(weasel)同属食肉目鼬科,但实际上是两种动物,中文应该译为"狼獾". 其次,虽然repeat的常见义项是"再说一次",但它也有"再做一次"的意思. 最后,原文根本就没有出现丽赛,是译者想当然加上去的. 这句话的原意应该是:
-
Weather
天气
这一关系与政客们笼络 和讨好其选民的作法不可同日而语.用现任开明派女大法官鲁思 金斯伯格 (Ruth Bader Ginsburg, 1993 年起任职) 的话说, 法院不应该让自己关注于某一天的"天气" (weather) ,但应该 留意特
-
Richard Wilbur
理查德.威尔伯
"理查德.威尔伯( Richard Wilbur)曾评论道:"到如今,大家应该知道庞德就是我们这个时代首屈一指的翻译家. 如果有人对庞德的中国诗文翻译尚存疑虑,只要读一读庞德翻译的这些中国最初的抒情诗,便可以疑云顿消. "对这种褒贬不一的评论应该采取什么样的态度,
-
wild animals
野兽之都
以我的角度来看,这部>(Wild Animals)要比>金基德得多. 作为金基德执导的第二部电影,作为比对的作品应该以他之前执导的作品为坐标,而不应该以已经形成个人风格并且日趋于成熟的后期作品. 对每一个创作者而言,
-
Winfield
温菲尔德
第二个的"温菲尔德"(winfield)有点象万宝路,包装上部的箭头和万宝路的差不多..... 要真的让我选,那肯定是LUCK,好彩烟丝,应该是很老的牌子了,以前555横行的时候,以没有海绵头为主打的好彩,应该是很多高中生的最爱啊!!!
-
winglet
小翼
6510应该是翼梢小翼(winglet)受损,而不是副翼(aileron). 还没有听说过飞机拆了副翼还能飞的. 6510应该是翼梢小翼(winglet)受损,而不是副翼(aileron). 还没有听说过飞机拆了副翼还能飞的.
-
working
工作
管理职位的设计,应该"管理"(man-aging)与"工作"(working)结合为一;换言之,管理人除"管理"外,还应肩负为其本行范围以内的某一特定职能方面的责任. 在通常情况下,一位管理人固然应该是一位经理人,同时也该是一位某一特定职能方面的专业人.
- 推荐网络解释
-
Jaycee:房祖名
房祖名(Jaycee)投资六位数字代理薄荷糖,前晚於中环某酒吧举行庆祝派对,成龙大哥现身撑爱子场,引起一阵混乱,可惜成龙大哥一到场即急步进场,之后又走后门离去,整晚显得十分低调.
-
basement complex:基盘岩群;基盘杂岩
"基盘","basement" | "基盘岩群;基盘杂岩","basement complex" | "基盘岩石","basement rock"
-
trilateral foramen:三边孔
腋窝 axillary fossa | 三边孔 trilateral foramen | 四边孔 quadrilateral foramen