广告
- 与 广告 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
欺骗性广告 deciders 决策者
deceptive advertisements
dealers 经销商 | deceptive advertisements 欺骗性广告 deciders 决策者 | declining markets 衰退市场
-
Dodgers
传单广告用纸
document parchment 文件用羊皮纸 | dodgers 传单广告用纸 | doily paper 桌布纸
-
No gimmicks,no crash diets, and absolutely no drugs
绝非广告噱头 不需地狱式节食 不需药物辅助
Well,the time to start is now.|马上行动吧 | No gimmicks,no crash diets, and absolutely no drugs.|绝非广告噱头 不需地狱式节食 不需药物辅助 | Think healthy and be healthy.|想健康的你 将得到健康
-
Legit Gold Making Guide
这个好像是插播的卖G广告
Submit Your Stats! 提交你的属性 | Legit Gold Making Guide 这个好像是插播的卖G广告...- - | MaxDPS Recommends: 最大DPS推荐
-
Google
广告
于是马总决定选择投放广告(google)来加大力度宣传,这招果然起到了效果,公司的咨询电话多了起来. 3个月后的一天,公司接到了一个500吨的订单,这个消息令马总喜出望外,同时也看到了企业发展的希望. 如今的燕鑫公司,已经完全摆脱了被动的局面,
-
Spring Action return for practicing grounders line drives and pop-ups
春季行动,以换取实践grounders线驱动器和弹出式广告
Dimensions are 55" by ... | Spring Action return for practicing grounders line drives and pop-ups春季行动,以换取实践grounders线驱动器和弹出式广告 | All weather 5 ply nylon net with patent pending adjus...
-
春季行动,以换取实践grounders线驱动器和弹出式广告
Spring Action return for practicing grounders line drives and pop-ups
Dimensions are 55" by ... | Spring Action return for practicing grounders line drives and pop-ups春季行动,以换取实践grounders线驱动器和弹出式广告 | All weather 5 ply nylon net with patent pending adjus...
-
leaflets and handouts
广告宣传单
335. 形成不良的生活习气 be tempted into an unhealthy lifestyle | 336. 广告宣传单 leaflets and handouts | 337. 势不两立 poles apart
-
advertising jungles
广告歌曲
写剧本write the screenplay | 广告歌曲advertising jungles | 广东歌手Canto-pop stars
-
teasers
广告传单
teamwork,协同工作;协力,, | teasers,广告传单,, | TEBURORO, Tito,提托.特布洛洛,,
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'