幽默的
- 与 幽默的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Smetana Bohemian Fantasie
斯美塔那波西米西幻想曲
01 斯美塔那波西米西幻想曲 Smetana Bohemian Fantasie 4:10 | 02 福斯特故乡的亲人 Foster Old Folks at Home 3:11 | 04 德沃夏克幽默曲 Dvorak Humoresque 3:36
-
Your flesh and blood
亲生骨肉
2 press the flesh握手;一般指政治家与公众的握手,有幽默意味. | Your flesh and blood亲生骨肉 | 3 floor it开到最快,油门踩到底
-
funnyman
喜剧演员
funny-money 膨胀的通货 | funnyman 喜剧演员 | funster 幽默家
-
John Goodman
约翰.古德曼
(Patricia Arquette) 约翰 古德曼 (John Goodman) 文 雷哈米斯 (Ving Rhames) 出品公司: 美国 分 类: 奇幻片 其他名称: 替代情人/穿梭阴阳界(港)/午夜速杀(其他) 内容介绍: 殿堂级电影大师马丁史柯西斯精心炮制的黑色幽默惊吓巨片,
-
handsome
帥
你说话很幽默(humor),而且你长的也帅(handsome),但是,请原谅我不能去东京拜访(visit)你,因为我住在北京
-
hit on
偶然碰上; 偶然找到; 偶然想起
hit off 适合 (幽默讥讽的)模仿 描写得恰到好处 即席做成 (板球等)得分 | hit on 偶然碰上; 偶然找到; 偶然想起 | hit upon 偶然碰上; 偶然找到; 偶然想起
-
hoofer
步行者,跳舞女郎,舞蹈演员
goofer 呆子,蠢人 | hoofer 步行者,跳舞女郎,舞蹈演员 | spoofer 哄骗者,幽默讽刺诗文的作者
-
humpback
驼
humourless 缺乏幽默 | humpback 驼 | humped 有肉峰的
-
in the last / final analysis
归根结底
11. in general一般地 | 12. in the last / final analysis归根结底 | In the final / last analysis, humor is a matter of individual interpretation.归根结底, 幽默是个人诠释的问题.
-
incongruity
不一致
要幽默得起来,就不能有什么说什么,也不能用词很准确,要把事情说得与实际情况有点"不一致"(incongruity)才好. 她明明是人胖了,你说人胖了,就没有什么特别逗乐的意味,你要来一点词不达意才好. 比如,这样说:"嘿,几天不见,怎么长了这么一身膘!
- 推荐网络解释
-
along with:同...一道(一起)
allow of 容许(有...),容得 | along with 同...一道(一起) | and all that 诸如此类
-
I was unconditionally and irrevocably in love with him:我毫无条件地、无可救药地爱上了他
I was absolutely positive about 3 things,有3件事我很确定. | I was unconditionally and irrevocably in love with him.我毫无条件地、无可救药地爱上了他. | You are my life now.现在你就是我的生命了.
-
shop keeper:老板,店主
shipment sample 装运货物样本 | shop keeper 老板,店主 | shopping center 市场,购物中心