英语人>网络解释>幽默 相关的搜索结果
网络解释

幽默

与 幽默 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

poppycock

废话;胡说

Antipodes: (幽默说法)澳大利亚和新西兰 | Poppycock: 废话;胡说 | Counter-Intuitive: 与直觉相反的

a portly belly

罗汉肚, 大肚子

a politician who relishes a joust with reporters. 喜欢和记者过不去的政治家 | a portly belly 罗汉肚, 大肚子 | a potpourri of short stories and humorous verse. 短篇小说及幽默诗句集锦

an example of a practical joke

一个恶作剧的例子

a humour website 一个幽默网站 | an example of a practical joke 一个恶作剧的例子 | define sth as ... 把. . . 定义为. . .

Practical Magic

超异能快感

没过多久,我们便被她那种精力充沛,但是有一点迷惘而幽默的表演风格迷住了,例如>(While You Were Sleeping), > (Practical Magic),以及> (Forces of Nature)

I prefer

張亞琪:自主時尚的未完待續

3-4 Dragon Fly石大宇:讓消費者逛設計 設計師逛靈感 | 3-5 i prefer張亞琪:自主時尚的未完待續 | 3-6 iloomi:生活中最幽默、明亮的一道光

pun

双关

这种幽默很多时候是通过"双关"(pun)、故意使用错别字或其他文字游戏而实现的,它们往往是故事中的一个重要"包袱",是理解和欣赏一则故事的关键. 懂英语的读者可以通过注释来更好地理解这种语言的精妙,而小读者却可以只管阅读精彩的故事即可.

rabboni

先生

rabblement 骚动的群众 | rabboni 先生 | Rabelaisian 粗俗幽默

radar

而文化大师林语堂则别出心裁,取<<楚词 九章 怀沙 ...humour)、"雷达"(radar)等. "幽默"这个词的翻译值得补充一句,上个世纪 20年代时曾有人译为"语妙";也有人译为"油滑"或者"优骂";还有人译为"谐穆". 而文化大师林语堂则别出心裁,

Reception

招待会

Diensbier)的剧本>(Reception)中也曾提到他,于其中他涉嫌是狱中毒1998),当代捷克著名诗人,也是一位杰出的免疫学家. 将科霍特(Kohout)和赫鲁伯(Holub)混淆起来,存在一个难以翻译的捷克语言上的幽默.

rhetorical question

修辞疑问

rbole)和委婉(euphemism)第二节 修辞写作:讽喻(allegory)、讽刺 satire)和反语(irony)第二节 修辞写作:幽默(humor)和双关(pun)第二节 修辞写作:仿拟(parody)和轭式修辞法(zeugma)第二节 修辞写作:修辞疑问(rhetorical question)、倒装(inver

第35/50页 首页 < ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... > 尾页
推荐网络解释

antiquated law:兩- 過時的法例

anti-fraud 兩- 打擊欺詐 港- 打擊詐騙 台- 制止背信 | antiquated law 兩- 過時的法例 | anti-trust 兩- 反托拉斯;反壟斷 台- 反托拉斯;反獨佔;反壟斷

permutable:可排列

permutability 转置性 可置换性 换排性 | permutable 可排列 | permutate 重排列

Wilson Tong:导 演 唐伟成

◎导 演 唐伟成 Wilson Tong | ◎主 演 刘家辉 Chia Hui Liu | 卢惠光 Ken Lo