布莱斯
- 与 布莱斯 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
bastard
混蛋
克尔斯滕邓斯特 克尔斯滕邓斯特 潮女克尔斯滕邓斯特当地时间4月23日现身翠贝卡影展Between The Lines单元,她执导的短片>(Bastard)将在本单元展映,影片男主角、曾出演过>的布莱恩格拉格提来到场助阵.
-
Beverley Cross
贝弗利.克罗斯
贝弗利 克罗斯 (Beverley Cross) 类 型: 动作 / 冒险 / 家庭 / 爱情 / 荒诞 别 名: 世纪对神榜(台)/魔岛屠龙(港)/四巨头(其他) 主要演员: 伯吉斯 梅雷迪思 爱苏拉 安德雷斯 弗洛拉 罗布森 劳伦斯 奥利弗 哈瑞 哈林 克莱尔 布卢姆 玛吉 史密斯 出品公司: 米高梅 发行公司: 米高梅 色 彩: 彩色 评 级: 澳大利亚:PG / 芬兰:K-
-
Cape Cod
鳕鱼岬
布朗是前美联储主席格林斯潘和其他在政坛活跃的美国人的亲密朋友,近年来他通常在鳕鱼岬(Cape Cod)度假. 但自从100多天以前从布莱尔手中接过大权以后,布朗就留在家中度过夏天,并在平静地点燃一串国家之火的同时观察自己民望的高涨.
-
Dominic Monaghan
梅里阿道克. 布兰德巴克 多明尼克. 莫纳汉
佩里格林. 图克 比利. 鲍依德 Billy Boyd | 梅里阿道克. 布兰德巴克 多明尼克. 莫纳汉 Dominic Monaghan | 莱格拉斯 奥兰多. 布鲁姆 Olando Bloom
-
Brendan Gleeson
布兰德.格里森
除了以上提到的受邀人员以外,2009年受邀加入AMPAS的还有凯西-阿弗莱克(Casey Affleck)、艾米莉-布朗特(Emily Blunt)、迈克尔-塞拉(Michael Cera)、詹姆斯-弗兰科(James Franco)、布兰德-格里森(Brendan Gleeson)等.
-
bastard
混蛋
克尔斯滕邓斯特 克尔斯滕邓斯特 潮女克尔斯滕邓斯特当地时间4月23日现身翠贝卡影展Between The Lines单元,她执导的短片<<混蛋>>(Bastard)将在本单元展映,影片男主角、曾出演过<<拆弹部队>>的布莱恩格拉格提来到场助阵.
-
Bromley High School GDST
布罗姆利中学 女校 伦敦地区
88 King's High School 国王中学 女校 华威郡 | 89 Bromley High School GDST 布罗姆利中学 女校 伦敦地区 | 90 Leicester High School for Girls 莱切斯特女子中学 女校 来斯特郡
-
Vitebsk
维切布斯克
自红军大反攻开始,军团多以自力突围,之后於○○(Tekino)、○○(Duna)与维切布斯克(Vitebsk)地区作战. 最后於1944年末於立陶宛(Lithuania)与库尔兰(Courland)地区参加克莱佩达城作战(Battle of Memel).
-
Ian Gibson, Frederico Garcia Lorca: A Life
伊恩吉布森, 弗雷德里加西亚洛尔卡:一个生命
理查德埃尔曼, 詹姆斯乔伊斯 Richard Ellmann, James Jo... | 伊恩吉布森, 弗雷德里加西亚洛尔卡:一个生命 Ian Gibson, Frederico Garcia Lorca: A Life | 克莱尔托玛林, 无形的女人 Claire Tomalin, The Invisible W...
-
安杰洛 LECCE 莱切
ANGELO Mariano De Almeyda
10 A. Rodriguez CESAR 罗德里戈斯.塞萨尔 LAZIO 拉齐奥 | 6 ANGELO Mariano De Almeyda 安杰洛 LECCE 莱切 | 13 BABU' Anderson De Oliveira 巴布 LECCE 莱切
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'