英语人>网络解释>就这样 相关的搜索结果
网络解释

就这样

与 就这样 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

at that

就那样,就这样;而且

at that rate 那样的话;照那种情形 | at that 就那样,就这样;而且 | at the cost of 以...为代价

Possessing and caressing me

就这样轻抚着 将我淹没

Pools of sorrow waves of joy are drifting thorough my open mind惆怅的深渊,欢乐的浪花都在我的脑里涌出 | Possessing and caressing me就这样轻抚着 将我淹没 | Jai guru deva om就这样轻抚着 将我淹没

Uh,whatever,deliverance

随便,就这样 )

You-you gonna let him talk about your people like that? ( 难道就让他这么说你们吗?... | Uh,whatever,deliverance. ( 随便,就这样 ) | You know what? We may be a team in here, ( 知道吗? 在这我们是一条船上的...

Then it's a deal

那就这样定了

That's settled then.^那就这样定了. | Then it's a deal.^那就这样定了. | That's anything but true.^那决不是真的.

All righty

就这样吧

Well...|那么... | All righty.|就这样吧 | I knewthat was in me somewhere.|我就知道我有这股欲望

And that's it

就这样

"Whoa. That's a nice dick."|"哇,这家伙的玩意可真不错" | And that's it.|就这样 | Since that time, I haven't been able to use a public bathroom.|自那以后,我就没办法在公共厕所里小便了

That settles it

就这样决定了

Just let it be.^就这样吧. | That settles it.^就这样决定了. | Just this once!^就这一次吧!

So she just dove in that hole, like a gopher

她就这样掉进了洞里 就像土拨鼠一样

Back up! Back it up. This ground is unstable.|退后! 请退后... | So she just dove in that hole, like a gopher.|她就这样掉进了洞里 就像土拨鼠一样 | No, dude, not like a gopher. Like a human being.|不 伙计...

c'est la vie qui grandit

生命就这样的长大了

Un jour y'a comme ?a des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样 | c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了 | All alone I have started my journey 我总是一人孤单前行,

c'est la vie qui grandit

生命就这样长大

Un jour y'a comme ?a des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过一样 | c'est la vie qui grandit 生命就这样长大 | et un jour 直到有一天

第1/100页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'