就是
- 与 就是 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
So she practically blackmailed me
她简直就是在敲诈我
... and she knew that I needed her on the magazine.|... 她也知... | So she practically blackmailed me.|她简直就是在敲诈我 | I didn't give her any information. She had all the details already.|我并没给她...
-
was blackmailing her, the same prick
要挟她 就是那个混蛋
- I found out later her stepfather|后来我得知是她继父 | was blackmailing her, the same prick|要挟她 就是那个混蛋 | What else is new?|这有什么新奇的
-
What we got here? - Just some bootlegs
看看是啥玩意儿? - 就是些走私碟
Get a motor for this shit.|赶快换成个摩托 | - What we got here? - Just some bootlegs.|- 看看是啥玩意儿? - 就是些走私碟 | Enter the Dragon.|龙争虎斗
-
A certificate is the document which can certifies something
证书就是证明某事的文件
→ certificate 证书 | A certificate is the document which can certifies something.证书就是证明某事的文件. | → certainly 当然
-
fucking clowns
就是该死的小丑
But the thing I fear more than anything, yes, even more than zombies,|但有一件事我最害怕,比... | fucking clowns.|就是该死的小丑 | When you're afraid of everything that's out there,|当你害怕外面世界的什...
-
Either the morphine kills him or the pain does. --You're condoning this
他不是被吗啡杀死就是被痛死 - 你容忍这样的行为
So could pain-induced stress cardiom... | Either the morphine kills him or the pain does. --You're condoning this?!|- 他不是被吗啡杀死就是被痛死 - 你容忍这样的行为?! | I'm certainly not going in there ...
-
The Confederates
中美洲联合体 就是 墨西哥帝国和美国南部同盟的联合体
Sweden 瑞典王国 北欧+波罗的海 | The Confederates 中美洲联合体 就是 墨西哥帝国和美国南部同盟的联合体 | Indo China 印度支那 整个中南半岛
-
If your sex organs dangle,you're the confederates
如果你的生殖器官悬垂 就是联盟队的
More interesting than evens versus odds,less interesting th... | If your sex organs dangle,you're the confederates.|如果你的生殖器官悬垂 就是联盟队的 | If your sex organs are aesthetically pleasing,you...
-
It's what the conquistadors were after
征服者们在找的就是那个
An entire city of gold.|整个用金子做成的城市 | It's what the conquistadors were after.|征服者们在找的就是那个 | For God's sake, Jonesey, we'd be rich!|天啊,琼斯 我们会发大财!
-
contested zone
有内容的地区,也就是有竞争的地图(正本)
contested zone-有内容的地区,也就是有竞争的地图(正本) | instanced zone-副本 | melee-肉搏系
- 推荐网络解释
-
favourably:顺利地
favourable 赞成的 | favourably 顺利地 | favoured 受优惠的
-
Oh, God! This is so nerve-racking. How do you do this:老天,这真是折磨人你是怎么习惯的
Me too.|我也是 | Oh, God! This is so nerve-racking. How do you do this?|老天,这真是折磨人你是怎么习惯的? | Fortunately, I don't get many callbacks, so...|我过关的经验不多,所以
-
beachside:海滩边的
luxury 豪华的 | beachside 海滩边的 | plunge pool 游泳池