英语人>网络解释>就是 相关的搜索结果
网络解释

就是

与 就是 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Well, they were balding, upper-middle-class twits

他们就是又肥又蠢的 中产阶级蠢蛋

Not if you go on calling everyone "balding, upper-middle-class twits".|只要你... | Well, they were balding, upper-middle-class twits.|他们就是又肥又蠢的 中产阶级蠢蛋 | Except for the ones who had hair....

ballpark figure

意思是在某一范围内的数字,也就是"大略的估计

keep the ball rolling却是"使得活动不断进行 | ballpark figure意思是在某一范围内的数字,也就是"大略的估计". | have a ball有"尽情作乐"

The bamboo telegraph told me you and your men are coming here today, sir

我就是靠小道消息,知道你们今天会来

Are we talking hard facts or the b... | The bamboo telegraph told me you and your men are coming here today, sir.|我就是靠小道消息,知道你们今天会来 | Lieutenant Able, get some of our own people on this...

Barbotine, cet ange A la couleur des oranges

巴波缇娜,当然就是那个橙色的天使咯

Barbalala verte comme une pomme -巴巴拉拉是绿的,就像一个... | Barbotine, cet ange A la couleur des oranges - 巴波缇娜,当然就是那个橙色的天使咯! | Barbouille est noir comme un corbeau - 巴巴布是黑的,像一...

how's the barmaid

酒吧女侍怎么样了? 就是那个整天爱说话的

The ladies are their own enforcers.|女士们在这里说... | So, how's the barmaid? You know, the one that never shuts up?|酒吧女侍怎么样了? 就是那个整天爱说话的? | - Not right now, Gail. - Ooh.|现在别提这个...

baroness

男爵夫人(就是安娜)

Scarlett - 史嘉蕾 | Baroness - 男爵夫人(就是安娜) | Storm Shadow -白幽靈

The Making of Me-John Barrowman

我就是我-杰克上校

基佬大厨/Fuera De Carta | 我就是我-杰克上校/The Making of Me-John Barrowman | 迷情站台/Clapham Junction

AT BATS

打數(也就是保送的話就不算)

另外若是王建民常常讓對手打出來的那種滾地球雙殺,有特別的說法,叫做GIDP --Ground into Double Plays. | AT BATS 打數(也就是保送的話就不算) | STRIKE 好球

it'd be comprised of the top men and women

它就是由世上最顶尖的

Technically, G.I. Joe does not exist, but if it did,|严格地说... | it'd be comprised of the top men and women|它就是由世上最顶尖的... | from the best military units in the world, the alpha dogs.|军事部队...

Is, baby, be friends with you

就是成为你的朋友,宝贝

Chain you down or bring you down. 不是束缚你,击倒你 | All I really want to do 我真正所要做的 | Is, baby, be friends with you. 就是成为你的朋友,宝贝

第17/100页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
推荐网络解释

favourably:顺利地

favourable 赞成的 | favourably 顺利地 | favoured 受优惠的

Oh, God! This is so nerve-racking. How do you do this:老天,这真是折磨人你是怎么习惯的

Me too.|我也是 | Oh, God! This is so nerve-racking. How do you do this?|老天,这真是折磨人你是怎么习惯的? | Fortunately, I don't get many callbacks, so...|我过关的经验不多,所以

beachside:海滩边的

luxury 豪华的 | beachside 海滩边的 | plunge pool 游泳池