小说
- 与 小说 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
cling v.1
紧紧抱住2坚持,忠实于
climax n.顶点,(小说、戏剧等)高潮 | cling v.1紧紧抱住2坚持,忠实于 | clincal a.1.诊疗所的,门诊部的2.临床的,可临床诊断的
-
Closer
靠近点
当我靠近点(Closer)看的时候却发现很直观. 就是爱与不爱,被爱与爱,欺骗与被骗. 其实里面的没有一个人是无辜的!这爱情在作者的小说里一点也不干净,杂质太多,被爱于爱的目的太多. 为欲望,为生活,为那虚无缥缈的感觉......
-
coast
海岸线
死了才脱落(slump)a部分(fraction)i摩擦(friction),部分无花是党派(faction),摩擦无花是小说(fiction)图钉在前是处理(tackle),明明在前是混合(mingle),火花在前才闪烁(sparkle),开始在前才震惊(startle)在海岸线(coast)上烧烤(roast),
-
cocoon
天茧
在这部笔触生动、扣人心弦的小说表了>(A Malrtian Odyssey)这个短篇小说,转瞬间受到"热烈荷里活把这故事改编后拍成一部名为>(Cocoon)之中,外星人不单跟地球人建立友谊,
-
Samuel Taylor Coleridge
柯尔律治
推崇奥斯汀的人还包括麦考莱(Macaulay),柯尔律治(Samuel Taylor Coleridge),Robert Southey,Sydney ith,Edward Fitzgerald,纳博科夫等. 据说当时还是摄政王的乔治四世所有的住所都备有一套奥斯汀小说供他随时阅读,迫于他的要求,
-
Colin Firth
柯林佛斯
>(A Single Man)是时装设计名家汤姆-福特(Tom Ford)的导演处女作,根据作家克里斯托佛-伊舍伍德(Christopher Isherwood)1964年同名小说改编的本片由演员柯林-佛斯(Colin Firth)和朱利安尼-摩尔(Julianne Moore)等主演.
-
Collective farm
集体农庄
个人猜测George Orwell将小说命名为Animal Farm的原因之一是仿效苏联"集体农庄"(Collective Farm )这个专名--亦即拉丁化俄语Colkhoz(or Kolkhoz)这个词--以示讽喻.
-
black comedy
黑色喜剧(以荒诞、病态和夸张的幽默手法表现对现实世界的一种戏剧流派)
black(黑): | black comedy 黑色喜剧(以荒诞、病态和夸张的幽默手法表现对现实世界的一种戏剧流派) | black humor 黑色幽默(文学中特别是小说、戏剧中的一种荒唐、怪诞或病态的幽默)
-
comic book
漫画
尽管Eisner是绘本小说(graphic novel)和漫画(comic book)史上一个大写的名字,>却是我看过的第一本他的书,我发现很多情况下,我都不尤自主对一些过分有名的东西迂回之,反而直奔比较偏的东西.
-
compelling
吸引人的
作者认为链接能力的多少还是却取决于内容,而且内容还必须是独一无二的(unique)、有用的(useful)和吸引人的(compelling). 不过一些策略还是要考虑的,比如可以逐步地发表内容(像连载小说一样),从而吸引links(注意力),
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'