对手的
- 与 对手的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
attribution attributing sth to sb/sth;that which is attributed
归因;归属之事物
anonymous having an unknown or unacknowledged 匿名的 | attribution attributing sth to sb/sth;that which is attributed 归因;归属之事物 | adversary opponent in a contest;enemy 对手
-
there's nothing in this world worth posessing at the cost of disgracing a match
世上没有任何东西值得我们以玷污一局棋去换取
"以卑鄙的手段欺骗对手他想得到什... | "世上没有任何东西值得我们以玷污一局棋去换取","there's nothing in this world worth posessing at the cost of disgracing a match." | "如果我想占据这一片地必须把握好时机...
-
The winner nominates
胜者可提名
You were talking about a challenge?|你刚才说的挑战? | The winner nominates...|胜者可提名... | two of your competitors.|两个竞争对手
-
Roaches
蟑螂
还有个防卫手段就是可以让蟑螂(Roaches)在低血量时钻入地下恢复生命,然后再出来接着对付Marines. 游戏后期,感染虫(Infestor)的瘟疫能力可以使一个生物单位持续受到伤害直到该单位爆炸并造成范围伤害,如果对手反应不够迅速,
-
Sears
美国西尔斯百货
有人可能好奇为什么在低价对手家得宝(Home Depot)摧毁美国西尔斯百货(Sears)的家装业务之前,西尔斯不去模仿或者收购它. 又或者有人问为什么在沃尔玛(Wal-Mart)得势之前,大型零售商里没有一家试图模仿或者收购它.
-
Philadelphia Flyers
费城飞人
NHL东区季后赛,费城飞人(Philadelphia Flyers)在系列赛当中、以0:3落后给波士顿棕熊(Boston Bruins),第4战回到飞人主场,两队上演飙分秀,一路打到延长赛才分出胜负,最后飞人靠著加肯(Simon Gagne)的关键进球,5:4击败对手,避免惨遭棕熊横扫.
-
This bag weighs a frigging ton
这个沙袋有千斤重
what happens against an opponent who can fight back?|那你如何跟有反抗能力的对手打呢? | This bag weighs a frigging ton.|这个沙袋有千斤重 | Each strike, you breathe.|每一下都要呼吸
-
Lemmings
旅鼠
3. <<旅鼠>>(lemmings)苹果广告截图:<<旅鼠>>(lemmings) 苹果在进行强行推销?苹果永远不会承认通过打击对手来推销自己的产品,...
-
very much the underdogs
很像输家
Derby County in the white shirt...|德比郡队员们身着白色T恤 | very much the underdogs...|很像输家... | as they face the First Division champions.|因为他们的对手就是甲级联赛冠军
-
good sirs
嘿! - 祝你成功 先生们
This right here is like our Olympic trials.|这就像我们的奥林匹克赛事 | - Hello! - Well, Godspeed, good sirs,|- 嘿! - 祝你成功 先生们 | and may you vanquish your many enemies.|祝你们顺利击溃对手
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任