家园
- 与 家园 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
hangars
飞机库
gutted homes 被掠夺一空的家园 | hangars 飞机库 | hawk 鹰派/主战派
-
Cameron Highlands
金马伦高原
金马伦高原(Cameron Highlands)座落在马来西亚的彭享(PAHANG)州内半岛主干山脉海拔1524M以上的高处. 这个被浓密森林层层叠叠覆盖着的高原一直是称为orang asli的原住民的家园,几个世纪以来这些原住民在这个资源丰富的森林里保持着自给自足的生活.
-
homecrafts
家庭手工艺
home-manufactured;自制的;; | homecrafts;家庭手工艺;; | homeland;本土(纳米比亚);家园(巴勒斯坦);祖国;;
-
The songs the lustiest, The friends the trustiest
歌声仍然响亮,朋友忠实可靠
The gates are the rustiest, The pies are the crustiest 大门锈迹斑斑,食物坚硬入咽 | The songs the lustiest, The friends the trustiest 歌声仍然响亮,朋友忠实可靠 | Way back home 回归家园
-
The trees are the sappiest, The days are the nappiest
树木繁华茂盛,日子艰难苦涩
Way back home 回归家园 | The trees are the sappiest, The days are the nappiest 树木繁华茂盛,日子艰难苦涩 | The dogs are the yappiest, The kids are the scrappiest 狗儿不停狂吠,孩子互相打闹
-
The boys, Are the wittiest
那些男孩,是世界上最有趣的人
Way back home 回归家园 | The boys, Are the wittiest 那些男孩,是世界上最有趣的人 | The girls, Are the prettiest 那些女孩,是世界上最美丽的人
-
The Umbrellas
伞中情
6 Far And Away:Theme 远离家园 | 7 The Umbrellas 伞中情 | 8 Four Horsemen Of The Apocalypse:Theme 四骑士
-
The pigs are the snootiest, The owls are the hootiest
猪儿自大不堪,猫头鹰欢快鸣叫
Way back home 回归家园 | The pigs are the snootiest, The owls are the hootiest 猪儿自大不堪,猫头鹰欢快鸣叫 | The plant's the fruitiest, The stars the shootiest 植物结满果实,星星闪烁不定
-
the jokes the snappiest, the folks the happiest
笑话依然好笑,人们依然开心
The dogs are the yappiest, The kids are the scrappiest 狗儿不停狂吠,孩子互相打闹 | the jokes the snappiest, the folks the happiest 笑话依然好笑,人们依然开心 | Way back home 回归家园
-
Sirens
相约在今生
1994年 <<小妖女>>(即<<相约在今生>>)(Sirens),本片的背景在1930年代,以一幅"十字架上的维纳斯"受到极大的非议,画中描述一名裸女被钉死在十字架上. 休葛兰饰演牛津毕业生安东尼坎平,前往林赛位于蓝山的的美丽家园,
- 推荐网络解释
-
overturned:倒转的
倒转的 inverted | 倒转的 overturned | 倒转点 inversion point
-
remind sb of/about sth:使某人想起
9. on the go 忙碌, (整天)奔忙 | remind sb. of / about sth. 使某人想起... | have fun 取乐
-
projective limit space:射影极限空间
program space counter 程序空间计数器 | projective limit space 射影极限空间 | projective metric space 射影度量空间