它们的
- 与 它们的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
pick them up for me
帮我拾起它们
15.on the ground 在地上 | 16.pick them up for me 帮我拾起它们 | 17.in your bag 在你的包里
-
that they do resonate through time
它们穿越时空而引起共呜
PAXTON: I believe things can happen of such an intensity|我相信可以发生一些强烈的事情 | that they do resonate through time,|它们穿越时空而引起共呜 | create, like, an echo.|就像回声一样
-
They're very rickety
它们太不结实
Okay, look, these things are not very well-engineered, all right?|好吧,听着这些东西设计的不好,好吗? | They're very rickety.|它们太不结实 | - Here we go. - No!|- 麻烦来了 - 不!
-
By themselves
他/她/它们自己
By yourselves 你们自己 | By themselves 他/她/它们自己 | By oneself 独自的
-
They're drinking
它们正在喝水
5, ----What are the elephants doing? ----那些大象在干什么? | ----They're drinking. ----它们正在喝水. | XIII 询问将要做的事情.
-
I'd sooner throw them into the air
我宁愿马上把它们丢弃
And I do not like the clothes I wear 我不喜欢自己的着装 | I'd sooner throw them into the air 我宁愿马上把它们丢弃 | But I will not say a thing 但我将一言不发
-
begin the unnecessarily slow-moving dipping mechanism
把它们慢慢放下去
All right, guard...|好的 , 守卫 . . . . . . | begin the unnecessarily slow-moving dipping mechanism.|把它们慢慢放下去 . | Close the tank!|关闭池塘 !
-
Comes unperceived; between them, beings perceive
说到unperceived ;它们之间,而感知
Of living things comes unperceived; the death生活的东西... | Comes unperceived; between them, beings perceive:说到unperceived ;它们之间,而感知: | What is there sorrowful herein, dear Prince?还有什么可伤...
-
Unwearied still, lover by lover
它们比翼双飞,永不厌倦
Unwearied still, lover by lover, 它们比翼双飞,永不厌倦, | They paddle in the cold 时而荡浆于多情的湖面, | Companionable streams or climb the air; 时而双翼凌空,一举千里,
-
whacking them in the process
一点点破坏它们
It builds up in the organs and joints,|在骨头和器官中沉积 | whacking them in the process.|一点点破坏它们 | Caused all of the symptoms.|造成了所有的症状
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任