孩子们
- 与 孩子们 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Something Wicked This Way Comes
魔法当家
科幻作家雷.布拉德伯里(Ray Bradbury)在1962年出版的代表作<<魔法当家>>(Something Wicked This Way Comes)提到过Cabbage Night. 这个词可能最早出现在20世纪初期,至于为什么要用卷心菜来代表这一天,可能是因为节日里顽皮的孩子们喜欢拿"价廉物美"的卷心菜来搞恶作剧,
-
Saint Nicholas
圣-尼古拉吗?(即圣诞老人)
I think my glandsare swollen.|我觉得是扁桃体腺肿了 | Saint nicholas?|圣-尼古拉吗?(即圣诞老人) | Patron saint of children.|孩子们的守护神
-
Moby Dick Herman Melville
《白鲸》 赫尔曼.梅尔维尔
69 <<午夜的孩子们>> 萨曼.拉什迪 Midnight's Children Salman Rushdie | 70 <<白鲸>> 赫尔曼.梅尔维尔 Moby Dick Herman Melville | 71 <<雾都孤儿>> 查尔斯.狄更斯 Oliver Twist Charles Dickens
-
to lord of the flies knows what
苍蝇上帝知道我的决心
but I'm not gonna just sit here|while my son is flying home|我在我儿子回家的路... | to lord of the flies knows what!|苍蝇上帝知道我的决心 | Boys? Lick your faces.|It's time to rock and roll!|孩子们 洗把...
-
role model
角色模范
忙碌的结果是孩子们在成长的过程中失去了角色模范(role model),夫妻关系、亲子关系常出现危机. 当我们面对当今一些层出不穷的家庭问题时,应再一次思考道成肉身的榜样∶是神亲自差他儿子来到世上,住在人中间,将父神的本性及大能显给世人看.
-
The story-teller performs slowly
故事里 说书人语调很缓慢
那笑声 如一串铃铛 Their laughter ringing like bells | 故事里 说书人语调很缓慢 The story teller performs slowly | 孩子们在台下轻轻唱 The children humming by the stage
-
The story-teller performs slowly
说书人语调很缓慢
说书人语调很缓慢 The story-teller performs slowly | 孩子们在台下轻轻唱 The children bumming by the stage | 那甜甜的过往 The pass was very sweet
-
Can you practice what you preach
你能实现你宣讲的福音吗
Children hurt and you hear them cryin' 孩子们受了伤在哭泣. | Can you practice what you preach 你能实现你宣讲的福音吗? | And would you turn the other cheek 你会打不还手,骂不还口吗?
-
Can you practice what you preach
难道你还能练习说教
Children hurtin you hear them crying 当你听到受了伤的孩子们哭泣时, | Can you practice what you preach 难道你还能练习说教? | Would you turn the other cheek? 难道你还能转向另一面,不予正视?
-
Can you 10)practice what you preach
你能实现你宣讲的福音吗
Children hurt and you hear them cryin' 孩子们受了伤在哭泣. | Can you 10)practice what you preach 你能实现你宣讲的福音吗? | And would you 11)turn the other cheek 你会打不还手,骂不还口吗?
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者