孩子们
- 与 孩子们 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Mother's Day
月的第二个星期日 母亲节
5月的第二个星期日 母亲节(mother's day) 虽然. 都是在五月的第二个星期日庆祝母亲节的. 6月的第三个星期日 父亲节(father's day) 人们在庆祝母亲节的同时. 挨家挨户地去要糖. 有的孩子们是在家里大人的陪同下去挨户要糖,
-
movie theater
电影院
尤其是在电影院(movie theater)里的阿诺德和他的表妹做出的恶作剧,佛瑞丝小姐很聪明,她把校车变成了一个大灯泡,其他的孩子们都变成了光,从灯泡里飞了出来.
-
movie theater
影院
尤其是在电影院(movie theater)里的阿诺德和他的表妹做出的恶作剧,佛瑞丝小姐很聪明,她把校车变成了一个大灯泡,其他的孩子们都变成了光,从灯泡里飞了出来.
-
movie theater
院
尤其是在电影院(movie theater)里的阿诺德和他的表妹做出的恶作剧,佛瑞丝小姐很聪明,她把校车变成了一个大灯泡,其他的孩子们都变成了光,从灯泡里飞了出来.
-
Natalie
娜塔莉
这次复兴是由家族的第二代让.亨利(Jean-Henri)领导的,现在城堡还是让.亨利的领地,但实际是由他的孩子们:雅安, 娜塔莉(Natalie)和索菲.席勒(Sophie Schyler)掌管着.
-
Nighty night
晚安了
I'll just see you kids around.|孩子们,我们改天见了 | Nighty-night.|晚安了 | You're not a dad!|你不是一个爸
-
No problem. - Thanks
没问题 -谢谢 )
Excuse me. You mind if I borrow your computer for a moment? ( 不好意思可以借用一下电脑吗? ) | - No problem. - Thanks. ( -没问题 -谢谢 ) | Pitch in, chitlins. ( 来帮忙,孩子们 )
-
No talking, please
请不要讲话了
Let her /him go on. 让她(他)接着说. | No talking, please. 请不要讲话了. | Stop talking, boys and girls. 孩子们,别讲话了.
-
NOM
名字
可爱的我的孩子们(ma Enfant)果实的甘甜(Vigne的Sucre)果皮的苦涩(Tanin的Astringent) 所爱之人留下的,大地的恩惠(Terroir)"欢乐"(Joie)与"悲哀"(Chagrin)交织而成的调和(Harmonie) 那味道就是我的"葡萄酒"(ma "Vin")他的名字(Nom)是"贤者"(Sav
-
often
常
它现在就躺在院子内,女佣人常常(often)把擦过的炊具放在上面晾晒,孩子们也常在上面戏耍. 它其实是一块古老的墓碑,是从已经拆除的老修道院那边搬来的. "这是卜列本和他的妻子玛尔塔的墓石,他们真是一对好人哇!"年迈的祖父回忆道,
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者