英语人>网络解释>字面 相关的搜索结果
网络解释

字面

与 字面 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Material injury

实质损害

而对于什么是"市场扰乱",根据>第16.4条的规定,则主要是按"实质损害"(material injury)或"实质损害威胁"的概念来判断的. 这一概念在字面上与>(即通常所说的>)中所使用的实质损害

have instinct for

天生就会

go Dutch:go fifty fifty,五五分账,AA制买单. | have instinct for...:天生就会. | head:头面( tag:字面)

intension

内包

他在>(1988:117)一文中说:"诗的意义就是指它的张力,即我们在诗中所能发现的全部外展(extension)和内包(intension)的有机整体. 我们所获得的最深远的比喻意义并无损于字面表述的外延作用,

intrinsic

内在的

而属性又可以有若干种,一种是"内在的"(intrinsic),一种是"倾向性的"(dispositional). 所谓内在的属性,就字面来看也有"固有属性"的意思,单独翻译成内在不完全准确. 一个物体的形状就是它的固有属性,因为这个物体无时无刻不拥有这种属性.

.ke

因此,当百年前壳牌进入中国时,人们便称其为"壳(Ke)牌公司". 然而,当这一称谓的拗口与字面意思的费解影响到公司在华业务的开展时,一位在壳牌工作的"中国通",开始称呼公司"壳(Qiao)牌". "Qiao"与英文"Shell"谐音,

United Kingdom

大不列颠联合王国

众所周知,大不列颠联合王国(United Kingdom)位于欧洲西部,包含英格兰,苏格兰,威尔士和北爱尔兰. 那里有数不胜数的小海岛,所以,英国很多的习语就和航海生活有关. 比如"all at sea"从字面上看是"都在海里",因为渔民出海捕鱼的成功与否其实是很难预测的,

a lame duck

瘸腿鸭子 ,处于困境无法自理的人、组织或事物

candy was caught red-handed by the storekeeper. 商店老板当场抓到抢糖果 | 15. A lame duck/瘸腿鸭子 ,处于困境无法自理的人、组织或事物. a | lame duck从字面意思上理解是"一只瘸腿的鸭子". Lame means unable ...

the latter

后者

前者(the former)似乎还不如后者(the latter)自然. 扩展到哪一步?那是个程度(extent)问题. predessessor:比如你是班长(monitor, president),你的predecessor是谁?从字面上看可也:在前面(pre)的人(or),就是你的前辈/前任.

LIED

利德

25 利德(Lied)字面意义为"歌曲". 此词现已专用于舒伯特、舒曼、布拉姆斯、沃尔夫、施特劳斯等人的德国浪漫歌曲,不过自中世纪以来也用于比较广泛的意义. 26 真实主义(Verismo)起源于19世纪晚期的一种艺术潮流,旨在生动而逼真地表现生活.

limitedness

限制

lighthearted 轻松的;无忧无虑的 | limitedness 限制 | literally 照字面意义地;讲求实际的

第17/29页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
推荐网络解释

Supposed to Be:应该吧

我想我该睡了 i think i should slp | 应该吧 supposed to be | 希望 hope so

Plain Weave:平布

509 hopsack 方平织物 | 510 plain weave 平布 | 511 panama 巴拿马薄呢

Al Niyat t Sco:心 宿 三

Al Niyat s Sco 心 宿 一 2.89 | Al Niyat t Sco 心 宿 三 2.82 | Al Rakis n Dra 天 棓 二 5 d