子弟
- 与 子弟 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Bihar
比哈
印度理工学院(Indian Institutes ofTechnology,IIT)2010年联合入学考试成绩公布,比哈(Bihar)省省会巴特纳(Patna)1所专为贫家子弟开设的升学辅导中心「超级30强」(Super30),连续第3年上榜率100%.
-
bucket brigade
救火队列
bucker 跳跃的马 | bucket brigade 救火队列 | bucket of bolts 老爷车子弟
-
bucket seat
凹背摺椅
bucket of bolts 老爷车子弟 | bucket seat 凹背摺椅 | bucket shop 投机商号
-
chain mail
锁子甲
标准重步兵一般配备剑、方盾(Kite Shield)或塔型盾(Tower Shield)、铁盔、锁子甲(chain mail)或鳞甲(scale mail). 有些经过训练的重步兵会携带短弓(Short bow)以便必要时进行远距离攻击. 骑士:通常是由无法继承爵位的贵族子弟为主要来源,
-
common school; provided school; public school; publically funded school
公立学校
子弟学校 school for children of employees | 公立学校 common school; provided school; public school; publically funded school | 国立学校 national school; nationally funded school
-
And as each of them drains his cup, I hesitantly sayto them in parting
欲行不行各尽觞
金陵子弟来相送With my comrades from NanJing to see ... | 欲行不行各尽觞And as each of them drains his cup, I hesitantly sayto them in parting, | 请君试问东流水Oh, go and try to ask the water running to...
-
And as each of them drains his cup, I hesitantly say to them in parting
欲行不行各尽觞
金陵子弟来相送With my comrades from NanJing to see ... | 欲行不行各尽觞And as each of them drains his cup, I hesitantly say to them in parting, | 请君试问东流水Oh, go and try to ask the water running t...
-
Julia
朱丽亚
对子女的生活有着强烈的控制欲. 父亲因为受不了母亲,早已远走威尼斯,和他的情人一起过着悠闲自在的生活. 大儿子是一个完全符合上流社会生活的贵族子弟的标准样板,骄傲、传统而守旧. 大女儿朱丽亚(Julia)看似开朗叛逆,实则
-
metonymy
喻
从修辞学的角度看,比喻包括明喻、暗喻(隐喻)、曲喻,还有钱钟书先生所说的圆喻,还有所有一流诗人都会尝试的"换喻"(metonymy). 比喻乃诗人先天之禀赋,虽在父兄不能传之以子弟. 第一流的诗人著眼不在简易层次的赋、比、兴,
-
New Territories
新界區
勞工子弟中學 WORKER'S CHILDREN SECONDARY SCHOOL | 新界區 NEW TERRITORIES | 基督教香港信義會宏信書院 ELCHK LUTHERAN ACADEMY
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'