媒介
- 与 媒介 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Board games
棋类
现代纸牌(cards)与棋类(board games)从这个占卜方式演化而来. 自发式(spontaneous):最不受限制(unconstrained)的占卜方式,不需要媒介(medium),可能综合使用所有其它占卜方法. 问题的答案可能来自任何地方. 例如一本随意翻开的书.
-
B-Study of Advertising and Pop-culture
广告与大众文化研究
031029,"B-广告策略决策研究 B-Advertising Strategy Decision Research" | 031030,"B-广告与大众文化研究 B-Study of Advertising and Pop-culture" | 031031,"B-媒介经营研究 B-Media Management Research"
-
Master of Ceremony
司仪,节目主持人
大众媒介法 Mass media method | 司仪,节目主持人 Master of ceremony | 成熟过程 Maturation process
-
Succinic Acid Sulfate
由地衣或苔蘚粹取之極溫和活性介面劑
Suberic Acid 軟木酸 天然美白媒介物 | Succinic Acid Sulfate 由地衣或苔蘚\\粹取之極溫和活性介面劑 | Sunflower Oil 葵花籽油 含豐富之維他命E及亞麻油酸,為保濕、滋養、柔軟劑
-
Succinic Acid Sulfate
由地衣或苔藓\\粹取之极温和活性界面剂
suberic acid 软木酸 天然美白媒介物 | succinic acid sulfate 由地衣或苔藓\\\\\\\\粹取之极温和活性界面剂 | ingredients 成份 功用
-
Succinic Acid Sulfate
由地衣或苔藓[url=]\\[/url]粹取之极温和活性界面剂
suberic acid 软木酸 天然美白媒介物 | succinic acid sulfate 由地衣或苔藓[url=]\\\\\\\\[/url]粹取之极温和活性界面剂 | sunflower oil 葵花籽油 含丰富之维他命e及亚麻油酸,为保湿、滋养、柔软剂
-
Succinic Acid Sulfate
由地衣或苔藓萃取之极温和活性接口剂
suberic acid 软木酸 天然美白媒介物 | succinic acid sulfate 由地衣或苔藓萃取之极温和活性接口剂 | sunflower oil 葵花籽油 含丰富之维生素E及亚麻油酸,为保湿、滋养、柔软剂
-
sandfly fever
白蛉热
白蛉热(sandfly fever)是由白蛉热病毒引起的 经白蛉媒介传播的急性病毒性疾病. 临床上以发热 头痛、肌痛、结膜充血及白细胞减少为特征.
-
Viewers here have reaped the benefits of media liberalisation
当然,本地媒体开放,观众也看到了好处
8. media n.媒介,媒体 | Viewers here have reaped the benefits of media liberalisation. 当然,本地媒体开放,观众也看到了好处 | Mere report is not enough to go upon 仅是传闻不足为凭.
-
jus divinum
神法
牧师的身份既然是由教会法规所建立的,所以它很逻辑地在"神法"(jus divinum)和"人法"(jus humanum)之间指示着区别:"神法"只限于牧师之作为救恩媒介的这种地位,以及随此地位而来的必然后果;"人法"则指教会其他一切的活动,这些活动,
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'