英语人>网络解释>媒介 相关的搜索结果
网络解释

媒介

与 媒介 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

spoken

口头的

语式,即话语方式,指的则是语言活动所采用的媒介(medium)或渠道(channel),它可能是口头的(spoken),如当面交谈和电话采访;可能是书面的(written),如书信、小说和诗歌;也可能是介于两者之间的,如课堂听写练习是口头为了书面(spoken-to-be-written),

stationery and sporting goods

文教体育用品制造业

"2330"," 记录媒介的复制"," Recording Media Reproducing" | 24,"文教体育用品制造业","Stationery and Sporting Goods" | 241," 文化用品制造"," Statioenry and Sporting Goods"

spotted fever

斑疹热

PABA可治疗由跳蚤、老鼠、虱子等媒介所诱发的斑疹热(spotted fever)及斑疹伤寒(typhus)等疾病. 现在常看到的皮肤白斑症,亦可每天摄食1000mg或更大的剂量的PABA,另再加上泛酸及吃新鲜且生的猪肝或鸡肝,即可使白斑症的皮肤恢复正常颜色.

New Statesman

<新政治家>

[1]1960年代,拥有致力于调查性报道的新闻工作者的全国性媒介包括:报纸:>(调查版),>,>,>,>(New Statesman),>,>,&g

Sterilization

灭菌

[此处有两例外,一是传染病人器材均应进行消毒,一是严格防护性隔离病人拟用的器材均需灭菌] 1.3 灭菌与消毒处理的分级 (1)灭菌(sterilization),将传播媒介上各类微生物全部杀灭或清除.

Stranding

搁浅

代签保险契约并收取佣金保险经纪人(Insurance Broker)指基於被保险人利益媒介其和保险人签约之人海上货物保险所称危险,是指起因於航海或附随於航海而生的危险.大致可分为基本危险(Basic Perils)及特殊危险(Extraneous Risks)船舶沈没(Sinking),搁浅(Stranding),触礁(Touch and Go),

subsist

生存

从人类学角度看,人持续生活(exist)而非仅仅维持生存(subsist),也就是说,"人并非独立自足的,而是需要调解媒介而获得个性和整体的存在. "[12]178 人的自为存在的实现进程,是不断与他者相区别的整合与重新整合过程,也是一个与社会的对话过程.

sulphur dioxide

二氧化硫

Preservative (220)二氧化硫(sulphur dioxide)超过10mg/kg. b.澄清媒介(fining agent)如蛋白、牛奶、鱼胶. 但要注意的是,味道不要过重或过于辛辣. 当丹宁遇到甜味或过咸的食物时会产生些微的苦味,所以重甜重咸的海鲜料理法也要避免,

internet media public superintend

深度报道

危机公关:Public relations for the crisis | 深度报道:internet media public superintend | 媒介理论:internet media public superintend

superposition principle

叠加原理

接着,把第一个实验中的机关枪换成一个波源(如下图中间图所示),则实验结果遵从叠加原理(superposition principle)--所有在物质媒介中传播的波(前提是波幅不能太大),包括电磁波和量子波都严格遵从叠加原理.

第41/55页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'