英语人>网络解释>姓的 相关的搜索结果
网络解释

姓的

与 姓的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bald

秃头

有些人明明是白人,却偏偏姓黑(Black)而黑得发亮的人却姓白(White),不少碧眼金发的"白雪公主",别人却叫她黑男人(Blacmn)\蛋头(Egghead)小姐\秃头(Bald)小姐,阴差阳错.

Gautier

戈提耶

[14:47.53]What is her other name? 她姓什么? | [14:49.43]Gautier. 戈提耶 | [14:50.77]Not that it's her real name. 那不是她的真正的姓

Hugh

教会赐姓,意为"休(Hugh)之子",但Hugh本身原来是一个德语人名,意为"心脏或头脑". 威尔士语 Ap Howell的简写形式,意为"豪威尔(Howell)之子". 教会赐姓,意为"奥尔顿(Orton)或奥尔塔(Orta)之子". 这是一个在辈分上小了又小的姓氏,

moor

荒野

这个姓氏还有另外一些派生写法,来源也可能较多,如表示在荒野(moor)一带居住的人,或脸色乌黑的山野村夫. 教会赐姓,以为"杰克(Jack)之子". 教会赐姓,意为"洛浦(Lope)之子",而Lope来源于西班牙语Lupus,在拉丁语中含意为"狼".

Ramon

拉蒙

教会赐姓,意为"拉蒙(Ramon)之子",而Ramon本意为"有智慧的保护者". 凯尔特人的姓氏,意为"歪嘴",由盖尔语(Gaelic)的cam(弯曲、扭曲)及beul(嘴)合成. 教会赐姓,意为"菲利普(Phillip)之子",而Phillip是一个希腊语人名,意指"马匹的朋友".

sen

我们要去的人家姓扬森. 据说,丹麦60%以上居民的姓名都以"森"结尾,这个"森"(SEN)则是"儿子"(SON)的变形,而扬森似乎就是丹麦的第一大姓.

sheng

我办的最糟糕的一件事是:上海话把"盛"(sheng)说成"常"(chang),偏偏我们工作组里有两位年轻人,一个姓盛、一个姓常. 那次从局里开会回来,我带来了小盛女朋友的信,却阴差阳错地交给了小常. 结果小常不知缘由,当众宣读了信不说,

wet nurse

奶妈

"鲁妈"这个称呼就不好译,在中国,上了年纪的奶妈(wet nurse)、保姆(nanny)、女佣人(maid)都可以以"姓+妈"称呼,英文里尽管有Nanny+Surname的称呼,但是跟汉语的"姓+妈"并不完全对应,因此这里译成Nanny Lu并不十分恰当.

Hala

哈拉

她形成于氏族社会,表示血缘关系的称谓,即血缘团体的称号,称之为哈拉(hala)即姓氏. 最初一个哈拉就是一个穆昆(muKn)即家族,后来由于人口的繁衍有所变化. 我族姓氏在<<皇朗通志.氏族略>>中记载了646姓,又记谱外33姓,加起

Samwise Gamgee

山姆

*山姆(Samwise Gamgee)是弗拉多的园丁,一直陪伴弗拉多走到了厄运山口. "Samwise"在古英语中表示"头脑简单、愚笨". 而他的姓"Gamgee"是"原棉、药棉"的意思,因为一位姓Gamgee的英国医生发明了这种棉,所以就把这种棉称为"Gamgee tissue".

第14/29页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
推荐网络解释

Fix, Unfix,Group,Ungroup:(固定, 不固定,成组, 不成组)

Align Components(元件对准) 79 | Fix, Unfix,Group,Ungroup(固定, 不固定,成组, 不成组) 80 | Select Net(选择线网) 80

glycol monoacetate:乙二醇一乙酸酯

glycol lubricant 乙二醇润滑剂 | glycol monoacetate 乙二醇一乙酸酯 | glycol monobenzyl ether 乙二醇一苄醚

parry arc:彩晕生物弧

pan 摇镜生物头 | parry arc 彩晕生物弧 | partial-eclipse solution 偏食生物解