姑娘
- 与 姑娘 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Lady friend. Yes
姑娘 嗯
Hi, Thom. Hi, beefy guy.|嗨 汤姆 嗨 肌肉男 | Lady friend. Yes?|姑娘 嗯? | Dev could use your assistance in the van,|去货车里帮帮阿德吧
-
quiff
卷毛/女孩/姑娘/一阵风/钱
quifenadine /双苯喹核甲醇/ | quiff /卷毛/女孩/姑娘/一阵风/钱/ | quill-driver /写作家/笔墨生涯/干事/
-
such a sweet-tempered/sweet-natured girl
如此温和的[温柔的]姑娘
* a sweet temper, nature, disposition, etc 温顺的脾气、本性、性情... | * It is sweet of you to have remembered us. 你还惦记着我们, 真感... | * such a sweet-tempered/sweet-natured girl 如此温和的[温柔的]姑娘.
-
Come here, wench
过来 姑娘
- Kind of mad at me, though. - And there's Eema.|- 有点生我的气 - 伊玛也在这里 | Come here, wench.|过来 姑娘 | Let me have a look what's up that skirt.|让我看看裙子
-
Corinna
科琳娜 姑娘
Coralie 科拉莉 浪漫的 | Corinna 科琳娜 姑娘 | Crystal 克莉絲朵 水晶
-
Sing no more ditties, sing no more
莫再悲吟,姑娘,莫再悲吟
into "Hey nonny, nonny".唱一曲清歌婉轉. | Sing no more ditties, sing no more,莫再悲吟,姑娘,莫再悲吟, | Or dumps so dull and heavy;停住你沉重的哀音;
-
Sigh no more ditties, sing no more
莫再悲吟,姑娘
Into hey nonny,nonny.唱一曲清歌婉转. | Sigh no more ditties, sing no more莫再悲吟,姑娘, | Of dumps so dull and heavy;莫再悲吟,
-
Sing no more ditties, sing no mo
莫再悲吟,姑娘,莫再悲吟
Into" Hey nonny, nonny!" 唱一曲清歌婉转! | Sing no more ditties, sing no mo, 莫再悲吟,姑娘,莫再悲吟 | Or dumps so dull and heavy; 停住你沉重的哀音;
-
Chicks, man
姑娘 哥们
Being in our cabins. Sleep in our beds|来我们房间 睡我们的床 | Chicks man.|姑娘 哥们 | Mmm... Candy.|嗯...凯迪
-
gadis
姑娘
Februari 二月 | gadis 姑娘 | gagang 把柄
- 推荐网络解释
-
The other day at the station, you said you had dreams. What is it you dream:那天在警局你说你做过梦 你梦到什么了
I'm to be decommissioned soon.|我就... | The other day at the station, you said you had dreams. What is it you dream?|那天在警局你说你做过梦 你梦到什么了? | I see you remain suspicious of me.|我觉得你还...
-
Schlegel:施勒格尔
早在19世纪前叶,例如施勒格尔(Schlegel)和贝尔德(Baird)这样的鸟类学家就强调种群样本采集或系列标本采集,以便进行个体的以及地理的变异研究. 鸟类学家与某些昆虫学家例如爱德华.波尔顿(Edward Poulton)和卡尔.乔丹(Karl jordan)一起倡导了生物学物种概念.
-
account assignment manual:手工帐目分配
account assignment manager 科目分配管理器 | account assignment manual 手工帐目分配 | account assignment method 科目分配方法