如果没有...
- 与 如果没有... 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
BEEP
蜂鸣
按下该后,如果没有重码,则默认第一个候选字或词;如果有重码,则列出所有重码,并蜂鸣(BEEP)警告用户. 再按Space键时,就选择第一个候选字或词,如果用户输入新的合法码元,则也选择第一个候选字或词. 而且码元显示在外码输入窗口内.
-
disability glare
失能眩光
前者称为不舒适眩光(discomfort glare),后者称为失能眩光(disability glare). 灯饰--家居的眼睛 家庭中如果没有灯具,就像人没有了眼睛,没有眼睛的家庭只能生活在黑暗中,所以灯 在家庭的位置是至关重要的. 如今人们将照明的灯具叫作灯饰,
-
dispersion medium
分散介质
一般说来,如果我们使用水作为分散介质(dispersion medium),胶体体系的稳定依赖于胶体粒子之间的静电排斥作用(electrostatic repulsion),也就是说,如果在极性水介质中,如果没有静电排斥作用,胶体粒子将发生凝聚(flocculation),
-
not found
没有找到
404 没有找到(Not Found) 服务器没有找到与请求URI相符的资源. 404状态码并不指明状况是临时性的还是永久性的. 如果服务器不希望为客户端提供这方面的信息,还回应403(禁止)状态码.
-
you will help yourselves
(如果你帮助别人)
7.(如果你没有读过这本书)__________,you can't know about the moon. | 8. (如果你帮助别人)___________________,you will help yourselves. | 9.(他们又说又笑地走进教室. They walked into the room,______,
-
no riffs and oh no reservation
没有任何重复也没有保留
they're giving birth to constellation 也正是他们孕育了广袤的宇宙 | no riffs and oh no reservation 没有任何重复也没有保留 | if they should fall you get a wish or dedication 如果流星划过,请你许个愿
-
If he SCOLDS u, it is because he CARES for u
如果他骂妳,是表示他搣关心攠妳
-If u SCOLD him, u are like a NANNY to him; 如果妳骂他... | -If he SCOLDS u, it is because he CARES for u. 如果他骂妳,是表示他搣关心攠妳 | -If u BREAK your PROMISE, u Cannot be TRUSTED; 如果妳没有守承诺...
-
If he scolds you, it is because he cares for you
如果他骂妳,是表示他"关心"妳
If you SCOLD him, you are like a NANNY to him; 如果妳... | If he SCOLDS you, it is because he CARES for you. 如果他骂妳,是表示他"关心"妳 | If you BREAK your PROMISE, you Cannot be TRUSTED; 如果妳没有守...
-
If you hadn't self- destructed
如果你没有自暴自弃的话
- Could have been me. 本来是我的 | - If you hadn't self- destructed. 如果你没有自暴自弃的话 | - You think I meant to knock up Lisa Rex? 你以为我喜欢?
-
Dad, if there are any romantic inklings, you're simply not ready
爸,如果是约会的话,你还没有准备好
that's grounds for intercourse with "none of your bus... | Dad, if there are any romantic inklings, you're simply not ready.|爸,如果是约会的话,你还没有准备好 | I mean the sociosexual mores have really ...
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任