如果-则
- 与 如果-则 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This is the biggest weekend in Sandy's life. If you detract from her wedding
这周末可是珊蒂这一生的大日子 如果你破坏了她的婚礼
Yeah, listen to m... | This is the biggest weekend in Sandy's life. If you detract from her wedding...|...这周末可是珊蒂这一生的大日子 如果你破坏了她的婚礼... | ...I will sneak into your room and cut o...
-
What about a direct hit
如果被直接命中呢
"一部分向外界妥协. 另一部分依旧保持完整. 这样我仍然得以漂浮. One part of the ?... | "如果被直接命中呢?What about a direct hit? " | "那我就要用个箱子把所有贵重物品装起来,象保险单一样. I have a box that ...
-
If dismissive, then please tell me, what is called true love
如果不屑一顾,那么请告诉我,什么才叫做真正的爱情
敢问还有哪个女生能做到,生死抉择面前爱人... | 如果不屑一顾,那么请告诉我,什么才叫做真正的爱情? If dismissive, then please tell me, what is called true love ? | 生活确实开始起风浪了,虽然爱情经不起,可是我经...
-
If you're too cold to disrobe, we- - No
如果你觉得太冷不想脱衣服 我们可以- - 不
No! No, please. I don't care if it's intrusive.|不! 不用 我不... | - If you're too cold to disrobe, we- - No!|- 如果你觉得太冷不想脱衣服 我们可以- - 不! | Turn around. Unbutton your shirt.|转身 解开你的...
-
If you have to call me a name, I'd prefer "Ross, the Divorcer." It's just cooler
如果你要帮我取绰号,我比较喜欢 "罗斯,离婚王",听起来较酷
Seriously, you? "Divorc... | If you have to call me a name, I'd prefer "Ross, the Divorcer." It's just cooler.|如果你要帮我取绰号,我比较喜欢 "罗斯,离婚王",听起来较酷 | Look, I know my marriages didn't ...
-
If you want to do your patriotic duty as a New York woman
如果你想尽 纽约女人的爱国义务
We have to show them a good time. It's our patriotic duty as women ... | If you want to do your patriotic duty as a New York woman...|如果你想尽 纽约女人的爱国义务 | you will come shopping with me righ...
-
If you can't convince a doddering old fool
如果你不能说服一个蹒跚的老白痴 )
Well, not everybody gonna have a ticket. ( 不是每个人... | If you can't convince a doddering old fool ( 如果你不能说服一个蹒跚的老白痴 ) | what the best thing is for this country's economy, ( 这是对国家...
-
If you can't convince a doddering old fool
如果你连说服一个蹒跚的老白痴 )
It's simply a matter of who helps us get it. ( 只是谁来帮我们的简... | If you can't convince a doddering old fool ( 如果你连说服一个蹒跚的老白痴 ) | finishing up his second term ( 完成他的第二个任期都做...
-
If your ship doest come in,swim out to it
如果你的船开不进来,那就向它游去
2158 Follow the river and youll get to the sea. 沿着河... | 2159 If your ship doest come in,swim out to it! 如果你的船开不进来,那就向它游去! | 2160 Judge not of men and things at first sight. 不要靠初次...
-
A double shift, if I could
两班倒,如果可以的话
children to educate.|孩子需要上学 | A double shift, if I could.|两班倒,如果可以的话 | - His arches would swell from the standing.|他的脚背因为站立而变肿
- 推荐网络解释
-
go to the theatre:去剧院
一位老人an old man | 去剧院go to the theatre | 去那边go there
-
Bram Stokers Dracula:[吸血惊情四百年]
此外还有中国香港、日本等地拍的几部烂片--一直到92年科波拉(Francis Ford Coppola)的<<吸血惊情四百年>>(Bram Stokers Dracula)石破天惊,一举重写罗马尼亚历史,标志着吸血鬼影片在90年代之后的复兴.
-
Streusel Cannelle:肉桂麵糖
榛實餡 Creme Noisette | 肉桂麵糖 Streusel Cannelle | 夾心餡 Garniture