如果-则
- 与 如果-则 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
you might, if you're unlucky, hear his bloodcurdling cry
如果你不走运 你可能会听到他令人毛骨悚然的叫声
...and his monstrous buck teeth ache to nibble...|他巨大的... | ...you might, if you're unlucky, hear his bloodcurdling cry!|如果你不走运 你可能会听到他令人毛骨悚然的叫声! | -Run! -Let's move!|-跑啊! -我...
-
the boardroom
会议室,告诉你董事会和老板对你目前情况的评价,如果过低的话会导致你下课
*** division联赛排名情况 | the boardroom会议室,告诉你董事会和老板对你目前情况的评价,如果过低的话会导致你下课! | all transfers全部转会情况
-
If Bolshevism means the peasants taking the land
如果布尔什维克意味着 农民占领土地
The dream that we had is dying in Russia.|我们的梦在苏联破灭了 | If Bolshevism means the peasants taking the land,|如果布尔什维克意味着 农民占领土地 | the workers taking the factories,|工人占领工厂
-
If the aim of Jigsaw's game was to get out before the bomb went off
如果"竖锯"这个游戏的目的 是让人在炸弹爆炸之前离开
I don't follow.|我不明白 | If the aim of Jigsaw's game was to get out before the bomb went off,|如果"竖锯"这个游戏的目的 是让人在炸弹爆炸之前离开 | then why was the door welded shut?|那他为什么要把门...
-
Sure, if we can. Then we plant our bomb and run like hell
当然 如果我们可以的话 然后我们置下炸弹快速跑开
- The area that'll hurt 'em the most. - And Sara.|- 对它们伤害最大的地方 ... | Sure, if we can. Then we plant our bomb and run like hell.|当然 如果我们可以的话 然后我们置下炸弹快速跑开 | Oh, God!|噢 上...
-
So if you go swimming with bowlegged women
如果你和弯脚的女子游泳
# The breaker of hearts by the bay. #|# 海湾里的伤心人 # | # So if you go swimming with bowlegged women. #|# 如果你和弯脚的女子游泳 # | # I might steal your weak heart away. #|# 我会偷走你的孱弱之心...
-
If ye break faith with us who die
如果你对死者背信弃义
The torch; be yours to hold it high. 火炬,接过它,高举起 | If ye break faith with us who die 如果你对死者背信弃义, | We shall not sleep, 我们将不能安息
-
If ye break faith with us who die
如果你背弃我们的遗愿
The torch; be yours to hold it high. 并把它高高举在手中 | If ye break faith with us who die 如果你背弃我们的遗愿 | We shall not sleep, though poppies grow 即使罂粟花开满了佛兰德斯,我们也不会安息
-
If ye break faith with us who die
如果你背信将我们遗弃
The torch; be yours to hold it high. 火把,你把它高举过头. | If ye break faith with us who die 如果你背信将我们遗弃 | We shall not sleep, though poppies grow 尽管罂粟花开遍大地,我们也不会
-
What kind of guy would I be if I let you burn to death
如果让你活活烧死我岂不是很不厚道
Not to worry, Maggie.|别担心.玛吉 | What kind of guy would I be if I let you burn to death?|如果让你活活烧死我岂不是很不厚道? | - Andy, don't do this! - Stop it! Just stop it!|-安迪.别这样! -停!停下...
- 推荐网络解释
-
go to the theatre:去剧院
一位老人an old man | 去剧院go to the theatre | 去那边go there
-
Bram Stokers Dracula:[吸血惊情四百年]
此外还有中国香港、日本等地拍的几部烂片--一直到92年科波拉(Francis Ford Coppola)的<<吸血惊情四百年>>(Bram Stokers Dracula)石破天惊,一举重写罗马尼亚历史,标志着吸血鬼影片在90年代之后的复兴.
-
Streusel Cannelle:肉桂麵糖
榛實餡 Creme Noisette | 肉桂麵糖 Streusel Cannelle | 夾心餡 Garniture