如果-则
- 与 如果-则 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If I did not think you were ready, I would not put you in the Bering Sea
如果我没觉得你条件成熟 就不会把你扔到白令海里
That's not exactly the answer I'm loo... | If I did not think you were ready, I would not put you in the Bering Sea.|如果我没觉得你条件成熟 就不会把你扔到白令海里 | FEMALE DISPA TCHER: 6030, this is Ko...
-
And if that billy goat won't pull
如果比莉羊不拉車
Mama's going to buy you a billy goat. 媽媽就給你買隻比莉羊 goat | And if that billy goat won't pull, 如果比莉羊不拉車 pull | Mama's going to buy you a cart and bull. 媽媽就給你買隻牛來拉車 bull
-
And if that billy goat won't pull
如果小羊拉不動
Papa's going to buy you a billy goat. 爸爸就給你買隻小羊 | And if that billy goat won't pull, 如果小羊拉不動 | Papa's going to buy you a cart and bull. 爸爸就給你買一架牛車
-
And if that billy goat won't pull
如果小山羊拽不动
Mama's going to buy you a billy goat. 妈妈为你买一只小山羊 | And if that billy goat won't pull, 如果小山羊拽不动 | Mama's going to buy you a cart and bull. 妈妈为你买一辆牛车
-
I apologize if I was derogatory about your bisexuality
我很抱歉 , 如果我是你的双性恋
Okay. Okay.|好的,好的. | I apologize if I was derogatory about your bisexuality.|我很抱歉 , 如果我是你的双性恋. | It's okay.|这没问题
-
----Marion C. Blakey
如果你天天穿拖鞋,你留不下永恒的脚印
57.要充分勇敢地迎击敌人,还要勇气十足地面对朋友. ----J.K.Rowling | 58.如果你天天穿拖鞋,你留不下永恒的脚印. ----Marion C. Blakey | 59.大哭是从缝隙中透出来的狂怒. ----AL FRANKEN
-
And who could sprout up so blessedly if I had died
还有那清洗自己的是多么纯洁, 如果我已经死了
So many seeds have been sown on the field所以那些已经被播种... | And who could sprout up so blessedly if I had died还有那清洗自己的是多么纯洁, 如果我已经死了 | I would have never felt sad at all我将绝不...
-
And who could sprout up so blessedly if I had died
谁又能幸好发芽了,如果我这样死了
So many seeds have been sown on the field这么多的种子已经播下在... | And who could sprout up so blessedly if I had died谁又能幸好发芽了,如果我这样死了 | I would have never felt sad at all我决不会感到悲...
-
And who could sprout up so blessedly if I had died
如果我没活下来,谁还能成长得无忧无虑
So many seeds have been sown on the field 曾播下那么多种子 | And who could sprout up so blessedly if I had died 如果我没活下来,谁还能成长得无忧无虑? | I would have never felt sad at all 我丝毫不会难过
-
the blockbuster
什么?大爆炸?- 如果我的手没有在那次爆炸中被炸掉
I have to concentrate if I wanna destroy... | - What? What, the blockbuster? - If I hadn't blown off my arms,|- 什么?大爆炸?- 如果我的手没有在那次爆炸中被炸掉 | my mum would've never started smoking in...
- 推荐网络解释
-
go to the theatre:去剧院
一位老人an old man | 去剧院go to the theatre | 去那边go there
-
Bram Stokers Dracula:[吸血惊情四百年]
此外还有中国香港、日本等地拍的几部烂片--一直到92年科波拉(Francis Ford Coppola)的<<吸血惊情四百年>>(Bram Stokers Dracula)石破天惊,一举重写罗马尼亚历史,标志着吸血鬼影片在90年代之后的复兴.
-
Streusel Cannelle:肉桂麵糖
榛實餡 Creme Noisette | 肉桂麵糖 Streusel Cannelle | 夾心餡 Garniture