好意
- 与 好意 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Please take a short cut
请抄近路
586. 他这么说是出于好意,请不要见怪. He said so out of kindness, so I hope you will not take it amiss. | 587. 请抄近路. Please take a short cut. | 588. 他以助人为乐. He takes delight in help.
-
out of kindness
出于仁慈, 出于好意
out of hearing 听不见 | out of kindness 出于仁慈, 出于好意 | out of office 不执政,不当权
-
I said this out of kindness
我说这话是出于好意
We came out of interest. 我们是出于好奇才来的. | I said this out of kindness. 我说这话是出于好意. | 10. a sense of guilt: "内疚感"
-
He did it all out of kindness
他是出于好意才做了这一切的
kindness n. the quality of being kind 仁慈;和气 | He did it all out of kindness. 他是出于好意才做了这一切的. | punish v. make someone suffer because he has done wrong 惩罚;处罚
-
He did it purely out of kindness
他这样做完全是出于好意
7.kindness: n.[C; U] the quality of being kind; friendliness亲切... | He did it purely out of kindness. 他这样做完全是出于好意. | They showed me many kindnesses during my visit. 我参观期间,他们对我照料...
-
We are convinced that he meant well by it, even though he used strong language
我们相信他是好意,尽管他说了激烈的话
He seems obviously meant to be a soldier. 他似乎生来就... | We are convinced that he meant well by it, even though he used strong language. 我们相信他是好意,尽管他说了激烈的话. | measure off量出,量好,...
-
good graces
好意, 友意; 宠爱
get into sb. good graces 博得某人的欢心 | good graces 好意, 友意 宠爱 | have the grace to (do) 有... 的雅量, 爽爽快快地...; 有勇气...
-
His bashful mind hinders his good intent
害羞使好意无法表现
2071 Health is not valued till sickness comes. 病时方知健... | 2072 His bashful mind hinders his good intent. 害羞使好意无法表现. | 2073 Hope springs eternal in the human breast. 人生永远满怀希望. /只要...
-
His bashful mind hinders his good intent
他的害羞使他的好意无法表现
bashful a. 害羞的 | His bashful mind hinders his good intent. 他的害羞使他的好意无法表现. | The bashful child felt uncomfortable with strangers. 那孩子怕羞,在陌生人面前感到很不自在.
-
Your kindness quite overwhelms me
你的好意使我感激难言
The boat was overwhelmed by the waves.船被浪打翻了. | Your kindness quite overwhelms me.你的好意使我感激难言. | overwrought 过度紧张的, 过劳的
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'