好一个
- 与 好一个 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I want a cupcake
好了 大家注意了 - 来 快点 我想要一个纸杯蛋糕
- Good idea, okay. - Behave.|- 好... | - Okay, everybody. - Come on, hurry up, I want a cupcake.|- 好了 大家注意了 - 来 快点 我想要一个纸杯蛋糕 | I know, just hold your horses for a minute, all right?|...
-
Well, that was some fancy footwork for a fat woman
那对于一个胖女人来说,脚力真好啊
...wow time.|...多好的时间啊 | Well, that was some fancy footwork for a fat woman.|那对于一个胖女人来说,脚力真好啊 | What?|什么?
-
Good idea
好主意
不是只要有一个好主意(GOOD IDEA)就是创新,一个好的主意还要转化成产品、技术、服务、流程等,实现这个主意原本的价值,才能算是创新. 当然创新也不象所有的发明那样难,发明是在新知识、新理论基础上创造一种全新的技术,创新既可以是全新技术的开发,
-
The good Samaritan
好撒瑪利亞人
"好撒玛利亚人"(The Good Samaritan)是基督教文化中一个著名成语和口头语,意为好心人、见义勇为者. "好撒玛利亚人"(The Good Samaritan)是基督教文化中一个著名成语和口头语,意为好心人、见义勇为者.
-
Go one after another
一个接着一个走
Did you have a good sleep last night? 你昨天晚上睡得好吗? | Go one after another 一个接着一个走 | It's time for lunch,please set table. 到了吃午餐的时间了,请摆好桌子
-
outpace: To surpass or outdo (another)
超过:如在速度、生长或表现上胜过(另一个)或比(另一个)做得好
outlook: Point of vie... | outpace: To surpass or outdo (another), as in speed, growth, or performance.超过:如在速度、生长或表现上胜过(另一个)或比(另一个)做得好 | outrageous: Grossly offensive to decenc...
-
outpace: To surpass or outdo (another), as in speed, growth, or performance
超过:如在速度、生长或表现上胜过(另一个)或比(另一个)做得好
outlook: Point of vie... | outpace: To surpass or outdo (another), as in speed, growth, or performance.超过:如在速度、生长或表现上胜过(另一个)或比(另一个)做得好 | outrageous: Grossly offensive to decenc...
-
A: oh, of course, There's a little store over throe ,as I remember
好的,我记得那边有一个小便利店
B: ok anyway , I think I've got to go shopping.好吧,我得去买... | A: oh, of course, There's a little store over throe ,as I remember. 好的,我记得那边有一个小便利店. | B: so, should I turn left?我是往左...
-
and a good actor persuades you of one reality and lives out another
一个好演员会用一个事实和生活来说服你
- He oozes honesty and integrity. - See? D... | and a good actor persuades you of one reality and lives out another.|一个好演员会用一个事实和生活来说服你. | - I don't know. Do you know Denzel Washingt...
-
Get focused, okay? No compliments. One-word answers
集中注意,好吗? 不要赞赏、回答只用一个字
All right? You're gonna force me to pull a van Gogh.|好吗?你... | Get focused, okay? No compliments. One-word answers.|集中注意,好吗? 不要赞赏、回答只用一个字 | Ashley is your muse. You need her.|艾什丽是...
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray