她的
- 与 她的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Her behaviour was above/beyond reproach
她的行为是无可指责的
*He is above suspicion, ie is not suspected because he is completely trusted. 他无可怀疑(... | * Her behaviour was above/beyond reproach. 她的行为是无可指责的. | 5 too good, etc for (sth) (因好, 优越等...
-
s book "Lotsa de Casha
她的第五本儿童书《快乐的真谛》本周在各书店上架
55. 他是在我碰上困难可以依靠的人. He is the... | 56. 她的第五本儿童书>本周在各书店上架. Her fifth children's book "Lotsa de Casha," hit store shelves this week. | 57.他常梦想一举成名...
-
Her fifth children's book "Lotsa de Casha," hit store shelves this week
她的第五本儿童书《快乐的真谛》本周在各书店上架
55. 他是在我碰上困难可以依靠的人. He is... | 56. 她的第五本儿童书>本周在各书店上架. Her fifth children's book "Lotsa de Casha," hit store shelves this week. | 57.他常梦想一举成名. He of...
-
Her fifth children's book "Lotsa de Casha," hit store shelves this week
她的第五本儿童书《快乐的真谛》本周在各书店上架
55. 他是在我碰上困难可以依靠的人. He is the... | 56. 她的第五本儿童书>本周在各书店上架. Her fifth children's book "Lotsa de Casha," hit store shelves this week. | 57.他常梦想一举成名...
-
and chid her daughter
享有她的女儿
and huffed my mother, 吓坏了我的母亲, | and chid her daughter, 享有她的女儿, | and kissed my sister instead of me. 而且取代我吻了我的姐妹.
-
Zelda looked at the chimney sweep. Her father, the vicar
柔达看着扫烟囱的人 她的父亲是个传道者
Pillowcases!|有枕头套耶! | "Zelda looked at the chimney sweep. Her father, the vicar.."|"柔达看着扫烟囱的人 她的父亲是个传道者..." | Vicar?|传道者?
-
Miss Tang was pushing her clapped-out old Ford to a garage
唐小姐当时正在推着她的破旧的福特车去修理站
A soldier was driving an armoured vehicle t... | Miss Tang was pushing her clapped-out old Ford to a garage. 唐小姐当时正在推着她的破旧的福特车去修理站. | A horse was pulling a carload of crushed nuts...
-
Clarice Foster
克拉莉斯.弗斯特,雷霆崖的被遗忘者,她的丈夫是十字军
33. Crewman Shubbscoop 船员舒布斯卡 | 34. Clarice Foster 克拉莉斯.弗斯特,雷霆崖的被遗忘者,她的丈夫是十字军 | 35. Lost Barrens Kodo 落单的草原科多兽-. -
-
Her comeliness overwhelmed him
她的清秀美丽使他倾倒
2810. There is not much comedy in modern war. 现代战争并不是好玩的事... | 2811. Her comeliness overwhelmed him. 她的清秀美丽使他倾倒. | 2812. His wife is a comely young woman. 他的妻子是一个美丽的少妇...
-
I've been studying her comings and goings
我一直在研究她的动向
The curious case of Mrs. Hudson, the absentee landlady.|Hudson 太太的.离奇案件 消失的茶园... | I've been studying her comings and goings.|我一直在研究她的动向 | - 似乎非常...凶险They appear most siniste...
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店