女人
- 与 女人 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Griselda
葛莉谢尔达......指对丈夫极顺从和忍耐的女人
Grace 葛瑞丝......优雅的 | Griselda 葛莉谢尔达......指对丈夫极顺从和忍耐的女人 | Gustave 葛佳丝塔芙......瑞典 战争
-
Griselda
德国 指对丈夫极顺从和忍耐的女人
Grace 英国,法国,拉丁 优雅的. | Griselda 德国 指对丈夫极顺从和忍耐的女人 | Gustave 德国,瑞典 战争
-
Griselda
女 指对丈夫极顺从和忍耐的女人
Geraldine 女 强而有力的长矛 | Griselda 女 指对丈夫极顺从和忍耐的女人 | Gwyneth 女 有福气的
-
Gypsy Woman
吉普赛女人
05 白马 White horse | 06 吉普赛女人 Gypsy woman | 07 触及天空 Touched the sky
-
And he likes a woman who knows her way around a haberdashery
他喜欢对男装有见解的女人
He mentioned what a great squash player you were.|他还说你的壁球打的非常棒 | And he likes a woman who knows her way around a haberdashery.|他喜欢对男装有见解的女人 | Actually...|实际上...
-
You're the handsomest woman I ever saw
你是我见过的最漂亮的女人
I'm not a girl anymore.|我不再是小女孩了 | You're the handsomest woman I ever saw.|你是我见过的最漂亮的女人 | I've had my disappointments, Charley.|我失望过多次,查理
-
The bad boy is hard to resist
男人不坏女人不爱
Oh, I know, I know.|哦 明白了 | The bad boy is hard to resist.|男人不坏女人不爱 | It's a crush.It's harmless.|只是单相思 没害处的
-
have had it
受够了, 忍无可忍了 错过机会; 完蛋了; 没希望了 (女人)被诱奸
have by 同(某男人)生了(小孩) | have had it 受够了, 忍无可忍了 错过机会; 完蛋了; 没希望了 (女人)被诱奸 | have it away [俚](同某人)乱搞男女关系, 私通
-
I have respect for the woman
我很尊重女人
They're my boys an' all, but... I'm just not like them.|他们都是我的好友 但我就跟他们不一样 | I have respect for the woman.|我很尊重女人 | I can see that.|我看得出来
-
Fox in the henhouse
男人在女人堆里
Cock and bull story 荒诞的故事, 无稽之谈 | Fox in the henhouse 男人在女人堆里 | **Cock of the walk 有威望的领导人
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者