夸夸其谈
- 与 夸夸其谈 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Bide one's time
等待时机
Beware of a man who never speaks and of a dog never barks. 当心不语的人,提方不叫的狗. | Bide one's time 等待时机 | a big mouth 夸夸其谈的人
-
inspiring awe by upholding justice
大义凛然
大言不惭 夸夸其谈fanfaronade rodomontade | 大义凛然inspiring awe by upholding justice | 大义灭亲place righteousness above family loyalty
-
inspiring awe by upholding onlyice
大义凛然
大言不惭 夸夸其谈fanfaronade rodomontade | 大义凛然inspiring awe by upholding onlyice | 大义灭亲socate righteousness above household loyalty
-
i iring awe by upholding justice
大义凛然
大言不惭 夸夸其谈fanfaronade rodomontade | 大义凛然i iring awe by upholding justice | 大义灭亲place righteou e above family loyalty
-
English adages and aphorisms
英语格言警句
English adages and aphorisms 英语格言警句 | It is better to be alone than in bad company. 宁可孤独,不交恶友 | It is better to do well than to say well. 与其夸夸其谈,不如埋头苦干
-
favourer
宠爱者,支持者,赞成者
vapourer 吹牛者,夸夸其谈者 | favourer 宠爱者,支持者,赞成者 | measurer测量员
-
I'll raise a big stink if they fire me
他们要是开除我,我就非闹个天翻地覆不可
281. That is really big of you, Fred. Fred,你真高尚... | 282. I'll raise a big stink if they fire me. 他们要是开除我,我就非闹个天翻地覆不可. | 283. No more big talk. I want action! 别夸夸其谈了,我要的是...
-
Big mouthfuls often choke
贪多嚼不烂
a big mouth 夸夸其谈的人 | Big mouthfuls often choke. 贪多嚼不烂. | A bird in the band is worth two in the bush. 一鸟在手胜于二鸟在林.
-
a baker's dozen
十三
a bag of wind 夸夸其谈的人 | a baker's dozen 十三 | a ball of fortune 受命运摆布的人
- 推荐网络解释
-
overturned:倒转的
倒转的 inverted | 倒转的 overturned | 倒转点 inversion point
-
remind sb of/about sth:使某人想起
9. on the go 忙碌, (整天)奔忙 | remind sb. of / about sth. 使某人想起... | have fun 取乐
-
projective limit space:射影极限空间
program space counter 程序空间计数器 | projective limit space 射影极限空间 | projective metric space 射影度量空间