头发
- 与 头发 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
come near
接近,不亚于,几乎,差一点
come into use 开始使用,获得应用 | come near 接近,不亚于,几乎,差一点 | come off (头发,牙齿,纽扣)脱落,离开
-
I'm wearing a rumpled shirt and forgot to brush my hairthis week
我穿皱巴巴的衬衣 这个礼拜还忘记梳头发
They're longer,so they allow me to better reachthe uppe... | I'm wearing a rumpled shirt and forgot to brush my hairthis week.|我穿皱巴巴的衬衣 这个礼拜还忘记梳头发 | You've got athlete's footin your n...
-
Men Vitalise Hair & Body Shampoo
男士舒活洗发沐浴香波
BC Men 保丽男士系列 | 825751 Men Vitalise Hair & Body Shampoo 男士舒活洗发沐浴香波 12 250 ¥60 | 825780 Men Hydrate Hair & Scalp Shampoo 男士头发头皮润泽香波 12 250 ¥60
-
Men Vitalise Hair & Body Shampoo
保丽男士舒活洗发沐浴香波
Men 男士系列 | 825751 Men Vitalise Hair & Body Shampoo 保丽男士舒活洗发沐浴香波 250 | 825780 Men Hydrate Hair & Scalp Shampoo 保丽男士头发头皮润泽香波 250
-
She tied her hair in a knot at the back of her head
她把頭髮在腦後挽成個髮髻
Tie up your shoelaces! 把你的鞋带系好! | She tied her hair in a knot at the back of her head. 她把头发在脑后挽成个发髻. | I tied a knot in the rope. 我在绳子上打了个结.
-
Okay, lady, you take the cake
好,你吃蛋糕吧
I never not wanted it.|-我从来没有不想吃 | Okay, lady, you take the cake.|-好,你吃蛋糕吧 | You cut your hair.|你剪了头发
-
To touch sb. To the heart
触动某人的心弦
Hair touched with grey 有点花白的头发 | To touch sb. To the heart 触动某人的心弦 | all the means possible 一切可能的方法
-
high and low
高低
这是一套机器人的角色设置. 有胳膊与腿的IK/FK,打开肘与脚后跟控制. 有高低(high and low)两种样式的动画制作模型. 3D插件maya机器人渲染引擎这些骨架(rig)可以用于男女两种角色以及不同的场景,附带有各种头发样式和纹理,
-
We know it's a girl. -I'll give you really good odds
我们知道她要生女儿 -我给你很高的赔率
You know everything!|你什么都知... | I bet you it has hair! I bet you it's a girl.|我跟你赌宝宝有头发 我跟你... | -We know it's a girl. -I'll give you really good odds.|-我们知道她要生女儿 -我给你很高的赔率
-
They say
他们说
They say 他们说 | I need some Rogaine 我需要Rogaine牌增发剂 | To put in my hair 抹到头发里
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'