英语人>网络解释>失去 相关的搜索结果
网络解释

失去

与 失去 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

miss out on men's singles gold

失去男子单打冠军

28. 更具进攻性 become more aggressive | 29. 失去男子单打冠军 miss out on men's singles gold | 30. 与对手较量 take on an opponent

miss out on men's singles go

失去男子单打冠军

27、 采取新计分方法 adopt a new scoring system | 28、 更具进攻性 become more aggressive | 29、 失去男子单打冠军 miss out on men's singles go

minus sign

减号(-),放在染色体号前面表示失去整条染色体,放在染色体号后面表示该染色体变短

mat = 母体起源 | Minus sign (-) =减号(-),放在染色体号前面表示失去整条染色体,放在染色体号后面表示该染色体变短 | mos = 镶嵌型

You probably miss out on your

你可能就失去了你

within a few days.短短几天. | You probably miss out on your你可能就失去了你 | chance then.当时的机会.

miss out on mens singles gold

失去男子单打冠军

28、 更具进攻性 become more aggressive | 29、 失去男子单打冠军 miss out on mens singles gold | 30、 与对手较量 take on an opponent

missing

失去的

在婴儿期精神病中,共生现象是被扭曲或失去的(missing). 障碍的核心似乎牵涉到孩童在共生阶段其内在心理上对母亲的利用的一种不足或缺陷. 由于孩童无法内化母亲,孩童也就无法区辨自体和部分客体之间的融合. 所以,

beacause at the moment of lossing my arm

因为 早在失去臂膀的刹那

跟我说珍惜 please say treasure | 因为 早在失去臂膀的刹那 beacause at the moment of lossing my arm | 我就向着天堂喊过 i shout to the heaven already

Why do you wait and mope

呃...我刚失散了家人和所有的朋友probably forever.可能永远失去

lf you are hungry, go up... | Why do you wait and mope?Well, I've just lost my family, all my friends,呃...我刚失散了家人和所有的朋友probably forever.可能永远失去 | - How do you know? - Well, I...You a...

And I tripped and I missed my stars

然后跌倒,失去方向

I fell down on my face 我为她所倾倒 | And I tripped and I missed my stars 然后跌倒,失去方向 | And I fail and fell alone 我失败,我感到孤独

numbingly

使麻木地; 使失去感觉地 (副)

Numbers 民数记 (名) | numbingly 使麻木地; 使失去感觉地 (副) | numbly 无知觉地, 麻木地 (副)

第32/100页 首页 < ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'