英语人>网络解释>多变量的 相关的搜索结果
网络解释

多变量的

与 多变量的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Alert

警告

以及Bently Nevada电涡流传感器),每个通道最多4个变量,具有独立积分和滤波控制,某些变量具有多达八极点的滤波,24位A/D转换器,25 kHz 带宽,4通道温度输入(E、J、K和 T 型热电偶),2级报警 - 警告(ALERT)和危险(DANGER),

Catechin hydrate

儿茶素

由于UPLC/Q-TOF-MS给出的差异变量比较多,为便于分析,作了不同类型普洱茶的差异性物质的S-plot示意图,找出了9个主要差异性变量:普洱茶熟茶与生茶比,茶氨酸(Theanine)、苏氨酸(Threonine)、表没食子儿茶素(Epigallocatechin)、儿茶素(Catechin Hydrate)、没食子儿茶素没食

consolidate

合并计算

提供文本分列(Text to Column)功能,可将文本根据设定的分列方式分配到多列中,简化对重复数据的处理;提供多列合并功能;提供单变量求解(Goal Seek)、假设分析表(What-If Table)、合并计算(Consolidate)、方案(Scenario)等高级计算和数据分析功能;

Euros

欧元

不使用变量,能实现的唯一方式就是让用户对他们想转换的欧元(euros)输入两次,那样确实对用户显得不会很友好. 可是使用变量,我们可以临时把数据存起来,然后再我们需要的时候可以多次调用它:

Harmonic mean

调和平均值

摘要: 理论分析了多入多出(MIMO)中继网络正交空时块码(OSTBC)在衰落信道下的性能,推导得出了两个独立非同分布的卡方随机变量调和平均值(Harmonic Mean)统计特性的闭式表达式,基于此,理论推导得出了OSTBC在多天线中继网络中的中断概率和符号错误概率的闭式表达式,

max

□□=2时,这一运算即为二值的"或非". 此外,还不断有人致力于把二值逻辑的"与"、"或"、"非"三种基本运算直接推广成多值形式. 相应二值情形的"与"、"或",当变量为多值时可推广为"最小"(min)和"最大"(max)运算:

memory model

存储模式

KeilC编译器使用的存储模式(memory model)有小模式、紧凑模 式和大模式. 在各个模式下,如果变量没有指定存储类型,默认分别对应data、p data、xdata存储类型. 四种存储类型访问速度依次降低,但是可用空间依次增多. 稍大的C程序有较多的外部变量,

.sd

标准偏差

应用偏最小二乘法(PLS)对48种多氯代二苯并呋喃(PCDFs)在云杉(Picea abies)针叶和飞灰表面的光解半衰期(t1/2)进行模拟分析,分别获得5变量和4变量定量结构-性质相关(QSPR)模型,模型交叉验证相关系数(Q2cum)分别为0.758和0.701,标准偏差(SD)分别为0.047和0.049,

Picea abies

雲杉

应用偏最小二乘法(PLS)对48种多氯代二苯并呋喃(PCDFs)在云杉(Picea abies)针叶和飞灰表面的光解半衰期(t1/2)进行模拟分析,分别获得5变量和4变量定量结构-性质相关(QSPR)模型.模型交叉验证相关系数(Qcum^2)分别为0.758和0.701,

concatenating

(连接)

在一个语句中使用多个流插入运算符称为连接(concatenating)、链接(chaining)或连续使用流插入操作. 这样,就不必用多条输出语句输出多个数据. integer1、integer2和sum等变量名实际上对应于计算机内存中的地址(location).

第5/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'