增补
- 与 增补 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
English Bards and Scotch Reviewers
英国诗人和苏格兰评论家
他在1809年发表的<<英国诗人和苏格兰评论家>>(English Bards and Scotch Reviewers)一诗,先后费时整整一年,但当诗稿已经交到出版商手中以后,他还陆续增补一百多行新诗海明威写作态度极其严谨,十分重视作品的修改.
-
Extracts
提取物
<<欧洲药典>>列出了提取物(Extracts)通则,其2000年增补版中收载了3种标准化提取物一一芦荟、番泻叶和颠茄叶标准化提取物,并正探讨对提取物进行进一步规范和分类,按内在质量分为量化提取物、标准提取物和纯化提取物.
-
public moneys
公帑
"公帑"(public moneys) 指─(c)总督为施行本条例而以书面宣布为公帑的任何其他款项;"主席"(President) 指立法局主席; (由1993年第19号第2条增补)"会计人员"(accounting officer) 指─(iii)任何与其公务相关或因其公务而产生的金融或财务上责任;
-
Plants
植物
(由1990年第79号第4条修订)"注册纪录册"(register)指根据第4条备存的除害剂注册纪录册;(由1990年第79号第4条修订)"注册除害剂"(registeredpesticide)指在注册纪录册上注册的除害剂;(由1990年第79号第4条增补)"植物"(plants)包括树木、灌木及种子;
-
refereeing
审稿工作
redaction 增补版 | refereeing 审稿工作 | referee 审稿员
-
Trustees
受托人
则指座堂主任牧师或由主教院主席指定的其他人;(由1970年第61号第2条修订)"主教院"(HouseofBishops)指按照东南亚圣公会议会宪章设立的主教院;(由1970年第61号第2条增补)"受托人"(trustees)指藉着或根据第3条的条文获委任的受托人;
-
Voluntary Contributions
自愿性供款
与<<商船条例>>(第281章)中该词的涵义相同; (由1992年第47号第2条增补)"代理人"(agent) 就非居住於香港的人士而言,或合夥中如有任何合夥人属非居住於香港的人士,则就该合夥而言,包括─"自愿性供款"(voluntary contributions) 就任何强制性公积金计划而言,
-
Mandatory Contributions
强制性供款
"强制性公积金计划"(mandatory provident fund scheme) 指根据<<强制性公积金计划条例>>(第485章)注册的公积金计划; (由1998年第4号第6条增补)"强制性供款"(mandatory contributions) 就任何强制性公积金计划而言,
-
deaths register
死亡册
"公立机构"(public institution) 包括监狱、临时拘押所、感化院、认可儿童院、羁留所、精神病院及医院;"出生册"(births register) 指第4(3)(b)条所提述的出生册; (由1997年第80号第47条增补)"死亡册"(deaths register) 指第4(3)(c)条所提述的死亡册;
-
experts
专家
由1999年第81号第3条修订)"专家"(experts) 指由联合王国政府依据联合声明附件二第十二款指派为专家的人士; (由1985年第44号第4条增补. 由1999年第81号第3条修订)"联合声明"(Joint Declaration) 指中华人民共和国政府与联合王国政府于1984年12月19日在北京签署的关于香港问题的联合声明;
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者