增补
- 与 增补 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
manifest
舱单
由1989年第292号法律公告修订)"认可生产通知书"(validated production notification) 指根据第6AC(1)条认可的生产通知书; (由1999年第37号第2条增补)"舱单"(manifest) 指任何拟备作为舱单并载有第17条所订明详情的文件,
-
manufactured
制造
(由1995年第31号第2条增补)"财政年度"(financial year) 指训练局根据第15(2)条所订的一段期间;"训练局"(Authority) 指藉第4条设立的制衣业训练局;"制衣业"(clothing industry) 指制造及行销成衣制品的工业;"制造"(manufactured) 与成衣制品有关时,
-
mark
标记
"伪造商标"(forgedtrademark)具有第9(3)条给予该词的涵义;(由2000年第35号第98条增补)"标记"(mark)当用作名词时,包括任何能够将某一企业的货品与其他企业的货品作出识别的标志;
-
trade mark
商标
"规例"(regulations) 指根据第18条订立的规例;"雪茄"(cigar) 指用烟草卷裹,并处于可供即时吸用状态的烟草; (由1994年第91号第3条增补)"商标"(trade mark) 的涵义与>(第559章)第3条中该词的涵义相同;
-
married
结婚
但如该婚姻有潜在可能并且实际上是多配偶制婚姻,则"婚姻"一词不包括一名男子与其正妻以外的其他妻子之间的婚姻;而"结婚"(married)一词须据此解释;(由1989年第43号第2条增补)"接管人"(receiver)包括任何接管人或清盘人,
-
maternity leave
产假
由1993年第61号第2条修订)"强制性公积金计划"(mandatory provident fund scheme) 指根据>(第485章)注册的公积金计划; (由1998年第4号第5条增补)"产假"(maternity leave) 指女性雇员因怀孕或分娩而按照第III部的条文缺勤的期间;
-
Medical treatment
医疗
但不包括─(k)根据>(第113章)设立的医院管理局所管理或控制的任何医院、留产院或诊疗所; (由1992年第84号第5条增补)"医疗"(medical treatment) 指任何种类的医疗,
-
Member
委员
(c)根据该命令订立的任何其他规例或作出的任何指示; (由1999年第63号第3条增补)"司法职位"(judicial office) 指>(第92章)附表1内指明的任何司法职位; (由1998年第25号第2条代替)"委员"(member) 与委员会有关而使用时,
-
Member
成员
亦指根据第16(6)条须当作内幕交易者的人;"母公司"(HOLDINGCOMPANY)指属于>(第32章)第2条所指的母公司的机构;"主席"(CHAIRMAN)具有附表给予该词的涵义;(由1995年第61号第2条增补)"成员"(MEMBER)具有附表给予该词的涵义;
-
Members
成员
(由1994年第94号第4条增补)(1)现设立香港理工大学(TheHongKongPolytechnicUniversity)为一个永久延续的法人团体,该法人团体可以其名义起诉与被起诉. (a)"成员"(members)指除校长外,其他并非大学雇员或学生的校董会成员;
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者