英语人>网络解释>培 相关的搜索结果
网络解释

与 培 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

perforating

打排孔

perfector 双面印刷厂 | perforating 打排孔 | Pergamon Press Ltd. 格曼出版公司

The dyadic mould of trolley preheats an electric furnace

台车式模具预热电炉

台车式水口烧结炉Dyadic trolley water gap fr... | 台车式模具预热电炉The dyadic mould of trolley preheats an electric furnace | 台车式精密铸造模壳烧炉The shell casting a model precisely banks up with t...

Prostitutes

妓女

可是很多人都是把它当成教科书来使用. 在庞古城妓院里,墙壁上那些关于性爱画面,其实功能类似于餐馆里菜单,害羞顾客可以不必开口描述,指一指某幅画,别人就会知道他想要什么. 顺便说一句,色情(pornography)这个词就是从妓女(prostitutes)演化而来.

Puncturing Patterns

删除模式

肥方式:fertilizing patterns | 删除模式:Puncturing Patterns | 群落特征:Population distribution patterns

that he compulsively repainted it over and over again

以至于不能自已地重画,一遍又一遍

Bacon became so obsessed with it ...|但根对... | that he compulsively repainted it over and over again,|以至于不能自已地重画,一遍又一遍 | but each version more horrific than the previous.|但每一幅都比...

replicating fork

複製叉 复制叉

replica plating 複製平板養 复制平板养 | replicating fork 複製叉 复制叉 | replicating form;RF 複製型 复制型

VOLUNTEER TUTORS

义务导师

苏汉威律师 Mr Christopher SO | 义务导师 VOLUNTEER TUTORS | 于勤女士 Ms YU Pui-kan

baby wipes

婴儿纸巾

23 Baby Oil 婴儿油 | 24 Baby Wipes 婴儿纸巾 | 25 Bacon Grease 根油

Ltd. ShengyangShiningFortuneContainerSealCo

有限公司 施* 福 耀 沈阳

China 有限公司 集团) 实业( 宇 上海 Shanghai... | China 有限公司 施* 福 耀 沈阳 Ltd. ShengyangShiningFortuneContainerSealCo., 254 . | China 股份有限公司 基地 石油 湾 赤 深圳 LTD. SHENZHENCHIWANPETRO...

sausages

腊肠

"冒着偏题的危险,我简单列举一下典型的英国式早餐有哪些东西:燕麦粥(Porridge)、根和荷包蛋(Bacon and Eggs)、腊肠(Sausages)、白豆(BakedBeans)、烤西红柿、烤腰子、煎鱼(FriedFish)或腌鱼(Kippers)、吐司面包、黄油、果酱(Jam)或稍

第81/94页 首页 < ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'