英语人>网络解释>坐 相关的搜索结果
网络解释

与 坐 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Antonio Chimenti

奇门蒂

倒霉的前罗马以和莱切的门将安东尼奥.奇门蒂(Antonio Chimenti)被Marco Fortin所替代,同恩波利的比赛进行到上半场第17分钟,他因为肩伤下场. 西蒙.佩佩(Simone Pepe )再次上板凳,尽管在对恩波利的比赛中,他有两次差点将比分扳平,

Antony

安东尼

女王、总统、总统夫人、约翰王子、安娜公主、美国国家安全助理梅格、美国国家政策顾问"胖子"安东尼(Antony),皇家老外交官拜尔德(Baird)同一桌. 当主人客人都入座完毕,皇家帅气漂亮的服务生们开始陆续摆上珍稀佳肴. 哈里森做事情向来准备周全,

hardly any

一個都沒有

2. Hard to say. 不一定,很難說 | 3. Hardly any. 一個都沒有 | 4. Have a seat. 請

Anybody here

这儿有人吗

This seat has been taken by somebody else. 这个位子已经有人占了. | Anybody here? 这儿有人吗? | No. Sit down please. 没有. 请.

Anybody here

这里有人吗

This seat has been taden by somebody else.这个位子已经有人占了. | Anybody here?这里有人吗? | No,sit down please.没人,请.

cocktails in Appalachia

阿巴拉契亚的鸡尾酒(太离谱了)

Were we at the same table? It's like...|我们是在同一桌吗... | ...cocktails in Appalachia.|...阿巴拉契亚的鸡尾酒(太离谱了) | -They' re close. -Close? Her tongue's in his ear.|-他们感情很好 -感情很好?她...

It's like cocktails in Appalachia

这太离谱了

[17:30.682]Hello! Were we at the same table? 我们在同一桌吗? | [17:32.893]It's like cocktails in Appalachia. 这太离谱了 | [17:39.965]Come on,they're close. 拜托,他们姐弟感情很好

the apple of one's eye

眼珠子:比喻最珍爱的人或最宝贵的东西

椽儿亮:识时务、会做人,会办事. Thoughtful and considerate | 眼珠子:比喻最珍爱的人或最宝贵的东西. The apple of one's eye | Z 地炮:性情蛮横而惯常谩骂打架的中年妇女. Virago

Apple Pie

苹果馅饼

当地特产的苹果馅饼(Apple Pie)每周上市一万个,还是供不应求,自酿的葡萄酒与蜂蜜也大受欢迎. 年轻恋人则喜欢在"白色圣诞"期间到小镇的教堂登记结婚,着古色古香的马车踏雪而行,追寻那种童话般的美妙意境.

apple-pie order

井井有条;整整齐齐

Ants in One's Pants 立不安 | Apple-pie Order 井井有条;整整齐齐 | An Armchair Quarterback 在扶手椅上的指挥者

第95/100页 首页 < ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... > 尾页
推荐网络解释

propanone oxime:丙酮肟

propanone hydrogensulphite丙酮合亞硫酸氫鹽 | propanone oxime丙酮肟 | propanoyl chloride丙酰氯

underweight:不合标准的重量重量不足的

underway 在航在航的 | underweight 不合标准的重量重量不足的 | underwirter's guarantee 保险人保证书

ophiolitic complex:蛇绿杂岩

"蛇绿岩","ophiolite" | "蛇绿杂岩","ophiolitic complex" | "蛇绿岩铜矿","ophiolitic copper deposit"