场合
- 与 场合 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Acute Pain
剧烈疼痛
A birthday is no occasion for tears.(生日不是流眼泪的场合)effusive adj.感情横溢的, 流出的 | 剧烈疼痛 acute pain | harmonistic adj.调和的, 悦耳的
-
ad hoc
临时
同实证的含义相反,"不正当"的规范含义则是从自然法、道德法而来的(虽然二者往往被看作是一回事),或者如果谦虚一些,就是从特定场合的观察者临时(ad hoc)的直觉而来的.
-
It's what I call an "all-rounder
我最欣赏这种首饰
And what a lovely bracelet.|好漂亮的手镯 | It's what I call an "all-rounder."|我最欣赏这种首饰 | Sort of thing one can wear with anything to any occasion.|一年四季、任何场合都能戴
-
CHANEL ALLURE
烂漫; 约会; 秋冬
ch: 时尚;日常;秋冬 | *Chanel : Allure : 烂漫; 约会; 秋冬 | allure sen : 经典;特殊场合;春天
-
Proper Nouns
专有名词
名词的分类: 普通名词(Common Nouns) 专有名词(Proper Nouns) 1)个体名词 2)集体名词 3)物质名词 4)抽象名词 有些名词在一种场合下属于不可数名词,但在另一种场合下又属于可数名词.
-
Rollover
反转(线)
使用交叉线(crossover)的场合:计算机与计算机、路由器与路由器、交换机与交换机、交换机与三层交换机(三层交换机即带有路由功能的交换机,包括路由模块和交换模块)、集线器与集线器、交换机与集线器、计算机与路由器;使用反转线(rollover)的场合:计算机串口
-
termite
白蚁
在某些场合汉语的的"白"字指的是颜色,但在英语对应词中并无white一词:"白菜(Chinese cabbage),"白熊"(polar bear),"白蚁"(termite). 在另一些场合,"白"字与颜色毫无关系,表示"待劳、(in vain),如:"白费事"(all in vain,
-
termite
蚁
在某些场合汉语的的"白"字指的是颜色,但在英语对应词中并无white一词:"白菜(Chinesecabbage),"白熊"(polarbear),"白蚁"(termite). 在另一些场合,"白"字与颜色毫无关系,表示"待劳、(invain),如:"白费事"(allinvain,awasteoftimeandenergy),
-
Time
现在时间
O原则,着装的正确性体现在时间(Time),地点(Place)以及场合(Occasion)的"恰当性". 就时间、地点以及场合来说,全世界的派对其实大同小异,但是窃以为以广州的派对而论,似乎很有必要把"天气"这个要素也补充进去. "岭南之地,愆阳所积,
-
where
在哪里
(5)明确交谈场合--- 在哪里(Where)进行交谈. 谈判桌上的交谈与休闲场合下的交谈是不同的. 不同的地点,谈话的氛围、态度与主题等也有所不同. (6)明确交谈技巧--- 怎样交谈( How)效果更好. 交谈中如能正确使用一些技巧,
- 推荐网络解释
-
uniovular twin:真孪生
uncompetitative inhibition 非竞争性抑制 | uniovular twin 真孪生 | unit membrane 单位膜
-
play off one against the other:挑拨离间, 从中得利
play off (难分胜负的)延长赛 使出丑 嘲弄 以...冒充 假装有病 | play off one against the other 挑拨离间, 从中得利 | play off one against another 挑拨离间, 从中得利
-
Gear-driven fan:齿轮传动扇
gear drive 齿轮传动 | gear driven fan 齿轮传动扇 | gear driven fixed mount 齿轮传动固定架