地名的
- 与 地名的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Rio Grande
格兰德河
第五条 外国地名的译写一般应同名同译. 但以自然地物的名称命名的居民点例外(其自然地理通名部分一般音译). 如以"格兰德河"(Rio Grande)命名的居民点,译为"里奥格兰德".
-
Hangchow
<地名>杭州
hangbird /悬巢鸟/ | hangchow /杭州/ | hangdog /鬼鬼祟祟的/卑躬屈膝的/低贱的/卑微的人/
-
Ionian
爱奥尼亚的/爱奥尼亚式的/爱奥尼亚人
Ionia /小亚细亚西岸地名/古代希腊的殖民地/ | Ionian /爱奥尼亚的/爱奥尼亚式的/爱奥尼亚人/ | Iowa /爱荷华/爱荷华州/美国中西部之一州/
-
Peking University
北京大学
张勇先认为,像"北京大学"(Peking University)或"北京猿人"(Peking Man)这类已沿用多年的专用名称,可以继续使用Peking的拼法;可是作为地名的"北京"绝不应该再沿用古老的邮政拼音.
-
Vance
风车里的居民 中古英语
Van 来自...家族;以Van开头的名字的缩写 | Vance 风车里的居民 中古英语 | Vandyke 地名 荷兰
-
atingle
刺痛的/疼痛的
atilt /挺着矛/摆着冲刺的姿势/倾斜/ | atingle /刺痛的/疼痛的/ | atlanta /<地名>亚特兰大/
-
Trixie, Trix
祈福的女人 女性 拉丁语
Trista 悲伤的,充满歉意的 女性 拉丁语 | Trixie, Trix 祈福的女人 女性 拉丁语 | Troy (地名)特洛伊 女性 法国
-
whitehanded
不劳动的/诚实的
whitehall /伦敦地名/ | whitehanded /不劳动的/诚实的/ | whitehead /白头鸟/
-
Grey Phantoms
格里芬多(德米安、由真、玛利亚组成的三人帮的名号. 直译'灰影'. )
Gerheman von Prios--哲希曼.冯.法莱奥斯(人名) | Grey Phantoms--格里芬多(德米安、由真、玛利亚组成的三人帮的名号. 直译'灰影'. ) | Glory--格鲁里(地名)
-
the society of Jesus
天主教的耶酥会
14. secular 修道院外的,世俗的 | 15. the society of Jesus 天主教的耶酥会 | 16. Douai 杜埃(法国地名)
- 推荐网络解释
-
Fix, Unfix,Group,Ungroup:(固定, 不固定,成组, 不成组)
Align Components(元件对准) 79 | Fix, Unfix,Group,Ungroup(固定, 不固定,成组, 不成组) 80 | Select Net(选择线网) 80
-
glycol monoacetate:乙二醇一乙酸酯
glycol lubricant 乙二醇润滑剂 | glycol monoacetate 乙二醇一乙酸酯 | glycol monobenzyl ether 乙二醇一苄醚
-
parry arc:彩晕生物弧
pan 摇镜生物头 | parry arc 彩晕生物弧 | partial-eclipse solution 偏食生物解