英语人>网络解释>地中的 相关的搜索结果
网络解释

地中的

与 地中的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Lily Potter

莉莉.波特 哈利的母亲,当年霍格华兹的学生会女主席,被佛地魔所杀

James Potter 詹姆.波特 哈利的父亲,当年霍格华兹的学生会男主... | Lily Potter 莉莉.波特 哈利的母亲,当年霍格华兹的学生会女主席,被佛地魔所杀. | Ice Mice 冰鼠 蜂蜜公爵中所贩卖的一种魔法糖果,吃了以后会让牙齿...

Winy Maas

威尼.馬斯

其次,作为"雷姆家族"中的一员,威尼.马斯(Winy Maas)在早期自然地受到雷姆.库哈斯(Rem Koolhaas)研究方法的影响. 然而,我们可以很明显地看出MVRDV和OMA研究方法的截然不同,如果说雷姆.库哈斯的研究仅仅作为实践前期的分析图解的话,

miscreant

恶棍

银幕上的恶棍(miscreant)并不是天生就很迷人,还非得经历残酷的自我修炼,才能一边行凶一边娴熟地和观众调情,然后理直气壮地等待加冕. 他们在电影中的形象连同流氓、坏蛋等一起虽然都是社会的垃圾,在编剧和导演的安排下,在人类的正义面前,

MOB

暴民

揭示了近代以后某些欧洲国家里出现的极权主义运动的路径. 我自认对欧洲历史和西方思想史是相当了解的,但仍然很难准确地把握阿伦特书中的许多概念和论证. 比如说,本书的核心概念之一"暴民"(Mob),我读完全书后始终不能精准地理解它的含义.

Noah's Ark

诺亚的方舟

古旧的金币(Coin) 在手中紧握 匍匐地拖行 那男人笑了即使同样的心灵创伤(Trauma)互相重叠回响 但却无法再......监视官(Watcher)仰天长叹--旋即把视线投回到监视镜(Monitor)的方向Ark是方舟的意思. 相信大家都对诺亚的方舟(Noah's Ark)有一定的了解. 犹太教中摩西人存放十戒(Ten Commandments)的柜子,也被说为是神的住所

once and for all

永远地

当代中国的众多知识分子将他们自己的研究工作理解为解决各种实际的社会问题或思想问题(比如"中国问题"或"中国的现代性问题"),因此他们致力于在他们的工作中提出建设性蓝图,一次性并永远地(once and for all)提供出一个整体性的与终极性的方案.

periodical index

期刊索引

因为已经有人帮我们把期刊、杂志、报纸、论文集、技术报告、甚至书中的章节,作系统性地分析整理,我们只要利用期刊索引(periodical index)就可以很快地找到与研究主题相关的期刊文章、论文集中的单篇文章或是报纸的报导,达到事半功倍的效果.

posthumous

死后的

上个世纪的开端,尼采在>中激情如常地宣判:'只有在死后我们会进入我们的生命和为之一新,啊,非常的活生生的,我们死后的(posthumous)人. '煞有介事地发现一个死亡,占有它,谈论它,给它做一件过大的寿衣,拒绝埋葬和哀悼,

renege

食言

若无契约法,人们在生产的过程中的机会主义行为,如食言(renege)、敲竹杠等问题,将会降低生产的效率. 因而我们可以说一部好的契约法是一部很好地解决了人们在签订契约过程中出现的外部性问题的法律. 若生产者创造的财富可以被其他的人或集团任意的剥夺和勒索,

roughly

粗魯地

RA: 我是Ra, 你可以摄取一些物质促使肉体载具经验更多能量的变貌, 这些物质是粗糙的, 它们相当粗鲁地(roughly)作用于身体复合体之上, 增加肾上腺素的流动.RA: 我是Ra, 有一些较佳的材质, 在你们的交易(barter)系统中是相当昂贵的.

第32/100页 首页 < ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'