英语人>网络解释>地中的 相关的搜索结果
网络解释

地中的

与 地中的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

accurately

确切地

他在为陀思妥耶夫斯基的>英译本写的序言(1989)中写道:"我们选择>一书的英译本,标准是这个译本能用当代英语确切地(accurately)体现陀思妥耶夫斯基的十九世纪俄语原作,能用今天的英语表现出和原作相一致的风格(style),

aging

时效处理

瓶中的葡萄酒也是其先天和后天的合成. 同一个葡萄品种,在不同的地区生长,有着不同的风格,而该生长年份(Vintage)的气候,又极大地影响着葡萄的质量. 发酵完成后的葡萄酒,在不同的橡木桶中的时效处理(Aging)又会左右着葡萄酒的品质.

Regulus Arcturus Black

雷古勒斯 布莱克

小天狼星的弟弟雷古勒斯.布莱克(Regulus Arcturus Black)其实就是在很久以前就取走魂器的R.A.B. 他在加入食死徒后,回心转意,设法得知伏地魔魂器的下落,带着克利切(布莱克家族的家养小精灵)去了伏地魔保存魂器的一个洞穴,在岩洞中的一个盆子里喝下毒药,

interceptor

截击机

敌方毫无知觉地被击落了10数架战机,截击机(Interceptor)立即缩回了承载舰(Carrier)中,侦察机(Scout)也立刻返回了舰队中央. 而此刻的我们仍然没有移动丝毫. 基地中响起了一片欢呼,但是此刻我却感觉到了空气中的异样存在.

Lune

(月亮)

在西方文化中,女人也和"暗"联系在一起,在希腊神话中月亮是女神(阿尔迪弥斯),太阳是男神(阿波罗),在法语中,太阳(soleil)、天(ciel)和男人(homme)都是阳性名词,月亮(lune)、地(terre)和女人(femme)都是阴性名词,作为人类观念中的固定对比物,

nave

中殿

圣保罗大教堂管理当局为了减轻游人行走时,踏在中殿(nave)地面的纪念石碑上所造成的磨损,其中一个做法是把游人引导到中殿北面走廊的一个房间内. 他们在这个房间可以看到克里斯托弗.雷恩爵士(Sir Christopher Wren)在1670年代设计的4米长举行圣保罗大教堂模型.

The Sandbox

沙箱

很多作品中的人物都没有具体的姓或名,如>( The Sandbox)和>( The American Dream)中的人物. 在这些剧作品中,剧中人物只是被简单地称为"外婆"、

The past invariably insinuates itself into our present life

往昔总会不知不觉回到我们今天的生活中来

挤到人堆里insuate oneself into t... | 往昔总会不知不觉回到我们今天的生活中来The past invariably insinuates itself into our present life. | 常青藤会迂回曲折地爬到每个隙缝中去The ivy insinuates itself in...

exit poll

投票后民调

中国日报网站消息:民意调查是美国选举中的一个特点,而其中"投票后民调"(Exit Poll)最受人关注.在今年的总统选举中,美国有线新闻网和美国全国广播公司等都在不遗余力地进行"投票后民调".而网络巨头Yahoo也参与到这一竞争中.根据其官方资料,

aerobic bacteria

好氧细菌

BioPellets其实系一种可藉生物分解的聚合物(biologically degradable polymers), 可简单地放在一个过滤器 ( 如 Phos reactor )或者过滤筒中使用,好氧细菌( aerobic bacteria )会附在滤材表面上吸取碳分子,同时抽取磷酸盐中磷及硝酸盐中的氮作生长;

第30/100页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'